qebedo (qebedo) wrote,
qebedo
qebedo

Болотистый почвенник

Эту книжку я читал долго (хотя она очень маленькая), потому что постоянно бросал, и даже один раз возвращался к началу новеллы, ибо напрочь забыл, когда прочитал ее начало... Но отчего-то всё-таки недавно дочитал - не из-за красивой же обложки и качественной бумаги (самая прекрасная книга моего детства, в переплете из красного кожзаменителя с золотым тиснением и на мелованной бумаге, "Материалы XIХ партконференции КПСС", так и осталась мною никогда не раскрытой).

Возможно, повлияло-таки то, что книга - перевод с провансальского. Жозеф д'Арбо - классик литературы на вымирающем во Франции языке (просвещенные французы в XXI веке толерантности и мультикультурья касательно региональных языков ведут себя как Луй Каторзый - "хай они все потопнуть!"). Причем не просто классик, а такой густопсовый, как любили говорить в СССР о полуграмотных писателях-крестьянах, прошмыгнувших в институты по квоте от села, "почвенник", всю жизнь сидевший сиднем в Камарг[е], болотистой равнине устья Роны, и описывающий только ее с ее природой, зверьем и особыми жителями гардианами (пастухами-наездниками, выращивающими быков для местной корриды, своего рода провансальский вариант ковбоя, вакеро или гаучо).

А "Чудище из Ваккареса" - самое известное сочинение д'Арбо, новелла "ни о чем" - пейзажно-лирический текст о "дружбе" средневекового гардиана с умирающим сатиром, который "типа символизирует" смерть "старого мира"... Странное произведение, патетически-грустное, я такие в целом не люблю, но чем-то задевает. Помимо него, в сборник вошла еще одна новелла, "Белый Павлин", о старом гардиане, его несклеенной жизни и кляче по кличке Белый Павлин, с которой он много лет спустя вдруг встречается на арене для корриды... А также цикл сказок "Дичина" (напомнивший мне наших родных "почвенников" Бианки, Паустовского и Ко, с "говорящими зверями"), где остроумные животные проучивают тупоумных животных (или людей). А также небольшая подборка стихов "всё о том же" - Камарг[а], природа, старый Арль, былое...

Ну и да, отчего я всё-таки это дочитал и не выкинул в итоге. Сё езмь именно что нефранцузская литература. Нет тут этого "фирменного лягущацкого" скабрезного остроумия, интереса к гениталиям и площадных кривляний, а есть какая-то тоскливая обреченная нота, которую старый акын д'Арбо взял и тянет - вот дотянул, помер, а с ним и скончалась она, провансальская литература...



Tags: книжки
Subscribe

Posts from This Journal “книжки” Tag

  • Как выгоняли Сталь

    Французская "писательница буков" Анн[а]-Луиз[а] Жермен[а] дe Ста[э]ль-Хольштайн (для маниакально боявшейся нерусских слов публики XIX века…

  • Черный Принц "белых отрядов"

    Английское средневековье - не самая любимая тема для российских историков ("сильно мягко" говоря). Положение худо-бедно спасают (именно что…

  • Хорошая девочка Рейли... А чем же она хороша?

    Не знаю, заметили ли вы, но издательство " Молодая гвардия", выпускающая серию " ЖЗЛ", давно и плодотворно сотрудничает с ФСБ - и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments