qebedo (qebedo) wrote,
qebedo
qebedo

О пальце и глубине соска...

Дебило-лента типа-топа ЖЖ достает хотя бы бегающими снизу странички ссылками на потуги очередных... писателей буков. Но на сей опус-ёпус я бы всё равно внимания не обратил, если бы предыдущую брЯдятину этого деятеля искюйсств о Пушкине и декабристах не раскатала весьма грамотно rayne_minstrel. Я тогда погляделЬ и поржалЬ, особенно удивившись уму и сообразительности автора, который отключил комментирование своего гениального текста (кто его пЕРдупЕРдил?)... И вотЪ - новый бутербротЪ.
И уж на сей раз позвольте не позволить. Начнем с самого посыла - Мицкевич сволочь, ибо поляк и написал русофобские пасквили, а Пушкин в темноте светится, ибо русский, и ответил патриотической поэмой... Ну, так-то автор Америку не открыл, что Медный всадник - это полемика с Мицкевичем, сие все еще с XIX века поняли, кто их обоих читал. Но вот градус мицкевичефобизма автор перегрел, потому что то ли не в курсе, то ли отчего-то решил промолчать о том, что Пушкин и Мицкевич были друзьями - ну, насколько вообще два гения могут дружить. И кто читал пана Адама, даже те вещи, на которые букофавтор ссылается, тот знает, что именно об Алесан Сергеече там упомянуто с симпатией. То бишь, соперники - да, враги - нет, и г-н ЖЖ-олог сразу идет со своей неукротимой полонофобией, каковую натягивает на Пушкина, как на глобус, лесами...
Далее сразу веселит шовинистичноидная теория автора о том, что польское силлабическое стихосложение - деревенское и пещерное, по сравнению с русским силлабо-тоническим (а вот силлабическое же французское - это круто, потому что французское, а не польское; автор же интеллиХент, и французскую литературу обязан любить, а вот польскую спокойно может себе позволить обкакивать). Это просто Чарлечап вышел и упал на огурец - даже говорить что-то о сем смешно...
В завершение - пассаж, от скромности которого автор не умер (а жаль): в мире всего три величайшие филологические культуры бактерий: английская, французская и русская (со стыдливым конечно немного слабее). А вот немецкая (!), испанская (!!) и итальянская (!!!) уже настолько в калидоре, что даже просто смешно сравнивать (с)... Ну, кому за что смИшно, а мне за Гёте, Кеведо с Гонгорой и Данте - смИшно представлять, как они на коленях валяются перед недо-ЖЖ-логом, вымаливая не смеяться, а он всё одно ржетЪ...
В общем, короче бред. Слово граммарнаци для меня засверкало каким-то новым оттенком смыла - буквальным. Филолог-шовинист. М-дя... И да, конечно же - комментарии открыты. Очень хочу, чтобы прочитали ЭТО и высказались-таки.



Tags: Пи, Разбой пролетов
Subscribe

Posts from This Journal “Разбой пролетов” Tag

  • Кого "победили" чапаевцы?

    Некропостинг 2017 года. "Красиво идут! - Интеллигенция!" (с) Каждый советский ребенок знал эту сцену наизусть. "Каппелевцы!…

  • Как насосать Тюдоров из пальца...

    Досматриваю сериЯл " Испанская принцесса". Очередной, после " Белой королевы" и " Белой принцессы",…

  • Вопрос специалистам

    Мучает меня, на самом деле, при просмотре любого боевика. Почему герои практически никогда не используют оружие убитых только что врагов, даже если…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments