qebedo (qebedo) wrote,
qebedo
qebedo

Category:

Лопни моя селезенка!

Попугаи, кричащие про пиастры, моряки на одной ноге, песня о бутылке рома, исчезающие в лунном свете обезьяны и Моби Дик - всё это давно уже стало джентльменским набором "морского диванного романтика", особенно после триумфа голливудской франшизы про "Пиратов Карибского моря". Потому кина и книжки о "соленых брызгах волн", "бушприте, режущим простор" и "трави концы, лопни моя селезенка!" идут нынче на ура. Настолько на ура, что некоторые авторы не отказывают соблазну пощелкать ножницами, скроив очередные "морские приключения" из того, что под рукой...
Под рукой у Артуро Переса-Реверте (ну, вспоминайте - капитан Алатристе, ага!..) оказались залежи его публицистики - автор плодовит и писюч, и помимо монументальных форм, которые выдает на гора с завидной регулярностью, еще и постоянно строчит колонки в разные издания. лучшее из этого, кстати, несколько лет назад переводилось на руссиянскую мову и издавалось - сборники Корсарский патент, С намерением оскорбить и Живым не возьмете. В ней (публицистике) Перес предстает автором эмоциональным, страстным, увлекающимся, мгновенно идущим на самые резкие провокации, не стесняющегося в эпитетах, сравнениях и прямых оскорблениях. Короче, хлестко, броско, резко, а самое главное - читается влет. Если кто-то до сих пор не приобщился - позор вам, немедленно читать.
И вот из этих пластов за "многия годы" то ли сам писатель, то ли кто-то из его самых мудрых издателей надергал на отдельный сборник публикации под общим лейблом "Моряки и море". Что было не так уж и трудно - Перес отчаянный рыбак, яхтсмен и вообще мореход-любитель, обожающий еще и морскую историю. Что и отражалось время от времени в его публицистике - появлялись статьи и старых моряках, об истории испанского флота, "личные заметки и впечатления на воде" и пр.
В общем, так и появился сборник Корабли на суше не живут. В нем Перес "всё тот же старый добрый Реверте" - эмоциональный, страстный, увлекающийся, мгновенно идущий на самые резкие провокации, не стесняющийся в эпитетах, сравнениях и прямых оскорблениях. Сборником будут довольны:

  • Рыбаки, яхтсмены и прочие любители "походить, а не поплавать", с презрением наблюдающие за приключением двуногих рыб на суше;

  • Фанаты истории ВМФ Испании, для которых припасены несколько очерков (например, о сражении у Сантъяго-де-Куба);

  • Поклонники творчества писателей-маринистов - Форрестера, О'Брайена и пр., опусы которых Перес-Реверте охотно рецензирует и всячески пиарит;

  • Любители поностальгировать о "старых-добрых временах", когда солнце светило ярче, море было мокрее, а люди - такие же сукины дети...

В общем, "трави концы, держи к ветру, по местам стоять!"... И да, конечно, "и бутылка рома".



Tags: книжки
Subscribe

Posts from This Journal “книжки” Tag

  • Как выгоняли Сталь

    Французская "писательница буков" Анн[а]-Луиз[а] Жермен[а] дe Ста[э]ль-Хольштайн (для маниакально боявшейся нерусских слов публики XIX века…

  • Черный Принц "белых отрядов"

    Английское средневековье - не самая любимая тема для российских историков ("сильно мягко" говоря). Положение худо-бедно спасают (именно что…

  • Хорошая девочка Рейли... А чем же она хороша?

    Не знаю, заметили ли вы, но издательство " Молодая гвардия", выпускающая серию " ЖЗЛ", давно и плодотворно сотрудничает с ФСБ - и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments