qebedo (qebedo) wrote,
qebedo
qebedo

Священный отряд

За окном моросил дождь, но и без того провинциальный Троппау, который даже конгресс, на который приехали три повелителя мира, не превратил в столицу Европы, выглядел серо и уныло. Чарлз Вейн, виконт Стюарт, младший брат министра иностранных дел Великобритании Роберта Каслри, посол в Вене и официальный представитель Англии на конгрессе, уныло подумал о том, что и сегодня вечером придется тупо напиваться: приличных дам нет, шлюх нет, даже модисток - и тех в этой моравской дыре тоже нет. Вслух же он произнес совсем иное:
"Ну, и что же это за гениальный план, посетивший Его Величество царя, с которым согласились Его Величество король и Его Величество император? Ради чего мы все тут сегодня собрались?"
Представитель России, министр иностранных дел Иоаннис Каподистрия, напустил на свое благородное греческое лицо выражение крайней важности происходящего - настолько, что сидевшие напротив прусский канцлер Карл фон Харденберг и его австрийский коллега Клеменс фон Меттерних уставились на него, как на призрак Бонапарта, с неподдельным интересом и толикой страха.
"Поелику все мы тут собрались ради укрепления и расширения Священного союза наших держав..."
После получаса ветвящейся и струящейся речи российского представителя присутствующие узнали, что для борьбы с поднимавшими голову пакостными движениями злокозненных революционеров по всей Европе будет учреждено тайное бюро из представителей семи крупнейших европейских монархий - для координации действий, а паче для скорейшего реагирования в тех случаях, когда официальные согласования будут требовать слишком много времени и усилий. Целями организации станут поиск и устранение революционеров без соблюдения юридических формальностей и привлечения к ним ненужного общественного внимания. Именно поэтому все присутствовавшие получили от своих монархов задание подобрать людей ловких, умеющих как думать, так и действовать, а также пользующихся доверием, причем каждый должен был обладать каким-либо конкретным умением, каковым владел в совершенстве.
Каподистрия первым же и представил сразу трех человек - не приехавшие на конгресс монархи Франции и Испании ранее выполнили конфиденциальную просьбу царя подобрать соответствующие кандидатуры. Драгунский ротмистр Аполлинарий Пивцов славился как прекрасный фехтовальщик и одновременно дамский угодник, устоять перед которым не могла ни одна женщина от Петербурга до Лиссабона. Шевальё Жоффруа де Мэзон-Блан умел ловко подделывать любой почерк, вскрывать письма и копировать эпистолярные стили и канцелярские документы любого европейского двора, а также в совершенстве владел пятью языками. А дон Эрвасио де Квадригаль был метким стрелком изо всех видов огнестрельного оружия, от карманного пистолета до корабельного орудия, прекрасно разбирался в саперном и инженерном деле и вскрывал любые хитроумные замки.
Харденбергу оставалось представить досье на майора Иеронимуса фон Рохова, офицера квартирмейстерской части - непревзойденного специалиста по планированию военных операций, знатока организационного устройства и вооружения всех европейских армий, а также человека с фотографической памятью и искусного картографа.
Меттерних "от сердца оторвал" (как он сам выразился) обер-полицай-советника Эфраима Готтлоба Шмунка, человека, изучившего криминальный мир Вены, Милана, Венеции, Рима и Праги, так как во всех этих городах долго и плодотворно трудился по своему основному профилю, и к тому же игрока в карты, обыграть которого просто невозможно, ибо "учителями" его были лучшие из пойманных им шулеров. Помимо того, австрийский канцлер нашел и прекрасную даму (а какая же тайная организация без нее?) - графиню Джанкарлотту Тривульцио-Орсини, красавицу, личную подругу королевы Сардинской, в прошлом оперную актрису, с большими связями и знакомствами в высшем свете Австрии, Франции, Германии и Италии.
Все присутствующие выжидательно уставились на милорда Вэйна. Он торжествующе улыбнулся.
"Теперь я понимаю, почему Его Светлось герцог Веллингтон порекомендовал мне именно этого человека. Полковник Гордон Фитцджеральд - человек, которого мы называем непереводимым словом "чистильщик". Его специальность - выправлять ситуации, которые пошли наперекосяк не по плану".
И видя недоуменные взгляды коллег, прибавил:
"Вспомните дело с бумагами Лелорня д'Идевиля".
Харденберг и Меттерних понимающе переглянулись, а Каподистрия щелкнул пальцами, воскликнув: "Так вот кто это был!".
Оставалось лишь выбрать главу тайного бюро - и на этот счет представитель каждой страны был настроен весьма решительно...

Tags: Священный отряд
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments