Четыре мушкетера - 2
Воспоминания настоящие и искусственные
Кто бы ни был прав в споре Дюма и Маке, это не меняет того, что основным источником вдохновения авторов "Трех мушкетеров" стало сочинение "Мемуары мессира д'Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты мушкетеров короля, содержащие множество вещей личных и секретных, произошедших при правлении Луи Великого". Вышло оно из печати в 1700 году, в Кёльне (а то, что брал Дюма в Марсельской бибилиотеке - это уже второе издание, 1704 года, в Амстердаме), без указания автора (естественно, ведь подразумевалось, что это воспоминания того, кто указан в названии - Шарля Ожье де Ба де Кастельмора, графа д'Артаньяна). И лишь позднее было установлено имя создателя этого "фейкового нон-фикшна", которым оказался популярный в конце XVII - начале XVIII века французский писатель Гасьен де Куртиль де Сандрас (Gatien de Courtilz de Sandras, у некоторых российских авторов - де Сандра').

Куртиль сам был очень интересным персонажем, но, увы, собственных мемуаров не оставил, и сведения о его жизни и творчестве, помимо текстов произведений, им написанных, довольно скудны. Родился он в 1644 году в Монтаржи, недалеко от Орлеана (что почему-то не мешает многим авторам, и не только российским. называть его гасконцем), в семействе достаточно знатном, чтобы поступить на службу в 1-ю роту королевских мушкетеров как раз тогда, когда ею и командовал капитан-лейтенант д'Артаньян. Однако музы его звали громче марсовых труб - военную карьеру де Сандрас оставил в 1680 году, уйдя в отставку с должности капитана Шампанского пехотного полка, и сосредоточился на литературной деятельности.
Увы - Куртилю недостаточно было просто писать, он оказался "либерастом" (тогда таких называли "либертэнами" - "свободолюбивыми") и сторонником свободы слова (в XVII веке! негодяй!), так что нормально писать он мог только за границами своего отечества, отчего и уехал на ПМЖ в Республику Соединенных Провинций (Нидерланды). Там из-за религиозных репрессий Луи XIV проживала многочисленная французско-гугенотская диаспора, которая наладила массовый выпуск "полиграфической продукции" - сочинений, повествующих на французском языке о том, о чем нельзя было писать во Франции. Именно в этих кругах Куртиль и подвизался (хотя сам, вроде бы, гугенотом никогда не был), основав в 1686 году периодический журнал "Исторический и политический вестник" (Mercure historique et politique), который, к слову, просуществует аж до 1782 года, намного пережив своего создателя.

Однако в рамках журналистико-публицистической деятельности Куртилю было тесно - он начинает писать книги. Первый опыт (список принадлежащих ему произведений до сих пор предмет полемики, ибо практически ни одно из них не было подписано подлинным именем из-за политических соображений) - сочинение "Франция стала итальянской", вышедшее в 1685 году. Затем последовали "Жизнь виконта де Тюренна" (1685), "Жизнь адмирала Колиньи" (1686), "Mémoires M. L.C.D.R." ("Мемуары г[осподина] г[рафа] д[е] Р[ошфора]" - 1687), "История Голландской войны" (1689), "Политическое завещание Жана-Батиста Кольбера" (1694), "Тайная история герцога де Роана" (1697), "Мемуары Жана-Батиста де Фонтене, сеньора де Савуа" (1698), "Мемуары мессира д'Артаньяна" (1700), "Анналы двора и Парижа" (1701), "Мемуары маркизы де Френ" (1701), "Мемуары маркиза де Монбрёна" (1701), "Мемуары м[сьё] де Б[уи]" (1711), "Несчастный принц, или история шевалье де Роана" (посмертно, 1713), "История маршала де Ля Фейяда" (посмертно, 1713) и "История графини де Страсбур[г]" (посмертно, 1716).
В 1689 году Куртиль вернулся во Францию (с чем и связан перерыв в его публикациях), но в 1794 году снова уехал в Соединенные Провинции. В 1702 году, рассчитывая на снисходительность полиции, опять вернулся во Францию, но угодил в Бастилию по личному приказу Луи XIV, выйти откуда писателю удалось лишь в 1711 году, незадолго до смерти, настигшей его 8 марта 1712 года в Париже. (По другой версии, де Сандрас провел в Бастилии годы с 1693 по 1699, но это как-то плохо вяжется с публикациями, выходившими в Германии, см. выше - а вот с 1702 по 1711 годы публикаций как раз нет.)

"Мемуары мессира д'Артаньяна" - большое сочинение в трех томах, настоящая эпопея реальных и (по большей части) выдуманных приключений героя на фоне событий конца правления Людовика XIII, Фронды и первых десятилетий правления Людовика XIV. На страницах этого сочинения встречаются персонажи, знакомые нам по тексту Дюма и Маке, как вымышленные - Атос, Портос и Арамис, так и реальные - де Тревиль, дез Эссар и пр., такие сюжетные линии, как "приключение в Менге" (врага д'Артаньяна зовут Ро[с]не, он местный дворянин, и тяжба с ним, приносящая главному герою множество неприятностей, длится долгие годы) и др., а также многие любовные эпизоды. Всем желающим весьма рекомендую - оно имеется там, где нельзя называть (и ссылаться тоже нельзя), и витиеватая многословность галантного стиля XVII века с лихвой искупается умением Куртиля (который, напоминаю, лично знал д'Артаньяна и многих других своих героев) "завернуть интригу" и "дать исторический фон эпохи" (которая для него была всего лишь воспоминаниями детства).
Помимо псевдовоспоминаний д'Артаньяна, Дюма и Маке явно "припали" (хотя и не указывали этого в предисловии) и к другому сочинению де Сандраса - "Мемуары M. L.C.D.R., содержащие сведения о том, что важного произошло при кардинале де Ришелье и кардинале Мазарини, со многими отличительными особенностями правления Луи Великого". Героя этих также фейковых воспоминаний современники опознавали без труда - это граф Сезар-Шарль де Рошфор, таинственный (большинство фактов его биографии даже историки до сих пор черпают из сочинения Куртиля) "обер-шпион" кардинала де Ришельё. У де Сандраса он предстает этаким "про'клятым судьбой" персонажем, который постоянно попадает в сложные жизненные ситуации, заставляющие его влачить опасное и трудное существование. особенно после смерти патрона. Дюма-Маке взяли этот образ, "существенно переработав", и вставили в роман, сделав из него "зловещего человека в черном", а также позаимствовали большие куски сюжета - например, историю первого брака отца де Рошфора, которая превратилась в рассказ графа де ля Фер о своей неудачной женитьбе.

Герцог Франсуа VI де Ля Рошфуко
Еще один источник вдохновения соавторов - "Воспоминания о регентстве Анны Австрийской" (они же попросту "Мемуары") Франсуа VI, герцога де Ля Рошфуко и принца де Марсийяка. Это аристократ "голубейших кровей", оставшийся в памяти потомков в основном как автор афоризмов, был активным участником Фронды, и даже упоминается по этому поводу под "девичьей фамилией" де Марсийяка в "Двадцати годах спустя". Поскольку действие "Трех мушкетеров" происходит лет за 25 до фронды, из мемуаров де Ля Рошфуко заимствован только один эпизод, но зато один из самых ярких - история с алмазными подвесками, которые шпионка кардинала (у де Ля Рошфуко - графиня Люси де Карлайл) отрезала у герцога де Букингема на балу.
Помимо этих сочинений, источниками подробностей и деталей для Дюма-Маке стали и другие, тщательно разысканные литератОраведами - "Мемуары м. де Ля Порта, первого камердинера Луи XIV, содержащие множество подробностей царствования Луи XIII", "Мемуары, предназначенные для истории Анны Австрийской" Франсуазы Берто де Моттвиль, "Мемуары кардинала де Ришельё о правлении Луи XIII" и "Мемуары кардинала де Реца" (вот эти даже переведены и имеются там, где...).
Кто бы ни был прав в споре Дюма и Маке, это не меняет того, что основным источником вдохновения авторов "Трех мушкетеров" стало сочинение "Мемуары мессира д'Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты мушкетеров короля, содержащие множество вещей личных и секретных, произошедших при правлении Луи Великого". Вышло оно из печати в 1700 году, в Кёльне (а то, что брал Дюма в Марсельской бибилиотеке - это уже второе издание, 1704 года, в Амстердаме), без указания автора (естественно, ведь подразумевалось, что это воспоминания того, кто указан в названии - Шарля Ожье де Ба де Кастельмора, графа д'Артаньяна). И лишь позднее было установлено имя создателя этого "фейкового нон-фикшна", которым оказался популярный в конце XVII - начале XVIII века французский писатель Гасьен де Куртиль де Сандрас (Gatien de Courtilz de Sandras, у некоторых российских авторов - де Сандра').
Куртиль сам был очень интересным персонажем, но, увы, собственных мемуаров не оставил, и сведения о его жизни и творчестве, помимо текстов произведений, им написанных, довольно скудны. Родился он в 1644 году в Монтаржи, недалеко от Орлеана (что почему-то не мешает многим авторам, и не только российским. называть его гасконцем), в семействе достаточно знатном, чтобы поступить на службу в 1-ю роту королевских мушкетеров как раз тогда, когда ею и командовал капитан-лейтенант д'Артаньян. Однако музы его звали громче марсовых труб - военную карьеру де Сандрас оставил в 1680 году, уйдя в отставку с должности капитана Шампанского пехотного полка, и сосредоточился на литературной деятельности.
Увы - Куртилю недостаточно было просто писать, он оказался "либерастом" (тогда таких называли "либертэнами" - "свободолюбивыми") и сторонником свободы слова (в XVII веке! негодяй!), так что нормально писать он мог только за границами своего отечества, отчего и уехал на ПМЖ в Республику Соединенных Провинций (Нидерланды). Там из-за религиозных репрессий Луи XIV проживала многочисленная французско-гугенотская диаспора, которая наладила массовый выпуск "полиграфической продукции" - сочинений, повествующих на французском языке о том, о чем нельзя было писать во Франции. Именно в этих кругах Куртиль и подвизался (хотя сам, вроде бы, гугенотом никогда не был), основав в 1686 году периодический журнал "Исторический и политический вестник" (Mercure historique et politique), который, к слову, просуществует аж до 1782 года, намного пережив своего создателя.

Однако в рамках журналистико-публицистической деятельности Куртилю было тесно - он начинает писать книги. Первый опыт (список принадлежащих ему произведений до сих пор предмет полемики, ибо практически ни одно из них не было подписано подлинным именем из-за политических соображений) - сочинение "Франция стала итальянской", вышедшее в 1685 году. Затем последовали "Жизнь виконта де Тюренна" (1685), "Жизнь адмирала Колиньи" (1686), "Mémoires M. L.C.D.R." ("Мемуары г[осподина] г[рафа] д[е] Р[ошфора]" - 1687), "История Голландской войны" (1689), "Политическое завещание Жана-Батиста Кольбера" (1694), "Тайная история герцога де Роана" (1697), "Мемуары Жана-Батиста де Фонтене, сеньора де Савуа" (1698), "Мемуары мессира д'Артаньяна" (1700), "Анналы двора и Парижа" (1701), "Мемуары маркизы де Френ" (1701), "Мемуары маркиза де Монбрёна" (1701), "Мемуары м[сьё] де Б[уи]" (1711), "Несчастный принц, или история шевалье де Роана" (посмертно, 1713), "История маршала де Ля Фейяда" (посмертно, 1713) и "История графини де Страсбур[г]" (посмертно, 1716).
В 1689 году Куртиль вернулся во Францию (с чем и связан перерыв в его публикациях), но в 1794 году снова уехал в Соединенные Провинции. В 1702 году, рассчитывая на снисходительность полиции, опять вернулся во Францию, но угодил в Бастилию по личному приказу Луи XIV, выйти откуда писателю удалось лишь в 1711 году, незадолго до смерти, настигшей его 8 марта 1712 года в Париже. (По другой версии, де Сандрас провел в Бастилии годы с 1693 по 1699, но это как-то плохо вяжется с публикациями, выходившими в Германии, см. выше - а вот с 1702 по 1711 годы публикаций как раз нет.)

"Мемуары мессира д'Артаньяна" - большое сочинение в трех томах, настоящая эпопея реальных и (по большей части) выдуманных приключений героя на фоне событий конца правления Людовика XIII, Фронды и первых десятилетий правления Людовика XIV. На страницах этого сочинения встречаются персонажи, знакомые нам по тексту Дюма и Маке, как вымышленные - Атос, Портос и Арамис, так и реальные - де Тревиль, дез Эссар и пр., такие сюжетные линии, как "приключение в Менге" (врага д'Артаньяна зовут Ро[с]не, он местный дворянин, и тяжба с ним, приносящая главному герою множество неприятностей, длится долгие годы) и др., а также многие любовные эпизоды. Всем желающим весьма рекомендую - оно имеется там, где нельзя называть (и ссылаться тоже нельзя), и витиеватая многословность галантного стиля XVII века с лихвой искупается умением Куртиля (который, напоминаю, лично знал д'Артаньяна и многих других своих героев) "завернуть интригу" и "дать исторический фон эпохи" (которая для него была всего лишь воспоминаниями детства).
Помимо псевдовоспоминаний д'Артаньяна, Дюма и Маке явно "припали" (хотя и не указывали этого в предисловии) и к другому сочинению де Сандраса - "Мемуары M. L.C.D.R., содержащие сведения о том, что важного произошло при кардинале де Ришелье и кардинале Мазарини, со многими отличительными особенностями правления Луи Великого". Героя этих также фейковых воспоминаний современники опознавали без труда - это граф Сезар-Шарль де Рошфор, таинственный (большинство фактов его биографии даже историки до сих пор черпают из сочинения Куртиля) "обер-шпион" кардинала де Ришельё. У де Сандраса он предстает этаким "про'клятым судьбой" персонажем, который постоянно попадает в сложные жизненные ситуации, заставляющие его влачить опасное и трудное существование. особенно после смерти патрона. Дюма-Маке взяли этот образ, "существенно переработав", и вставили в роман, сделав из него "зловещего человека в черном", а также позаимствовали большие куски сюжета - например, историю первого брака отца де Рошфора, которая превратилась в рассказ графа де ля Фер о своей неудачной женитьбе.

Герцог Франсуа VI де Ля Рошфуко
Еще один источник вдохновения соавторов - "Воспоминания о регентстве Анны Австрийской" (они же попросту "Мемуары") Франсуа VI, герцога де Ля Рошфуко и принца де Марсийяка. Это аристократ "голубейших кровей", оставшийся в памяти потомков в основном как автор афоризмов, был активным участником Фронды, и даже упоминается по этому поводу под "девичьей фамилией" де Марсийяка в "Двадцати годах спустя". Поскольку действие "Трех мушкетеров" происходит лет за 25 до фронды, из мемуаров де Ля Рошфуко заимствован только один эпизод, но зато один из самых ярких - история с алмазными подвесками, которые шпионка кардинала (у де Ля Рошфуко - графиня Люси де Карлайл) отрезала у герцога де Букингема на балу.
Помимо этих сочинений, источниками подробностей и деталей для Дюма-Маке стали и другие, тщательно разысканные литератОраведами - "Мемуары м. де Ля Порта, первого камердинера Луи XIV, содержащие множество подробностей царствования Луи XIII", "Мемуары, предназначенные для истории Анны Австрийской" Франсуазы Берто де Моттвиль, "Мемуары кардинала де Ришельё о правлении Луи XIII" и "Мемуары кардинала де Реца" (вот эти даже переведены и имеются там, где...).