qebedo (qebedo) wrote,
qebedo
qebedo

Category:

Как правильно продавать душу дьяволу

Я уже писал о том, в какой непростой ситуации ирландцы оказались в начале ХХ века относительно языка - английский все знали, но ненавидели, а гэльский любили, но практически никто не знал. Одной из попыток таки ж написать что-то "большой формы" на "гэльском из Коннахта" и стала изданная в 1904 году книга "Шенна", написанная священником Пядаром О'Лери. Попытка в целом удалась - книга стала классикой ирландской литературы, и ею долго, несколько десятилетий, мучали детей в школах. И вот, наконец, ее перевели с гэльского на руссиянскую мову.

Естественно, священник О'Лери не мог написать приключенческий роман, ужастик или эротическую драму - он создал религиозно-филосоВскую притчу-сказку на достаточно распространенный сюжет. В качестве "обрамляющего рамочного сюжета" женщина "из народа" Пегь рассказывает группе девочек (Кать, Нора, Шила и Гобнать - они постоянно комментируют услышанное и "вносят струю" в повествование) историю о том, как бедный (практически босяцкий) сапожник Шенна последние три шиллинга раздал нищим и вынужден был согласиться на предложение "черного человека" отдать тому через 13 лет бессмертную душу взамен всегда полного кошеля золота, чтобы покупать кожу для изготовления ботинок.

Дела у него пошли в гору, в лавку пришлось нанять подмастерьев, но совесть терзает Шенну страхом вечной жизни в аду. Он даже отказывается жениться на любимой женщине, ибо не хочет, чтобы она пережила внезапную потерю мужа. А с совестью борется оригинальным способом - продолжает раздавать золото всем, кто нуждается, и за это ему помогает ангел небесный.

Но деревенскими перепевками "Фауста" в классики литературы не выйти - аффтырь (он же Пядар жеж) сворачивает в достаточно популярный в ХХ веке (но не в его начале - тут отец О'Лери был одним из первопроходцев) жанр "удивительная жизнь нашего небольшого городка". Появляются персонажи - флегматичный кожевенник Диармад, его стервозная дочь Сайв, сборщик налогов (это диагноз - суровый и жесткий, но отважный и деловитый) Кормак, подмастерье Микиль и его любопытная мать Майре, "идеальная женщина" Майре Махонькая и ее отец Шон Левша. Все они "закручиваются" одним магистральным сюжетом - сватовство Сайв сперва к Шенне, потом к "заезжему молодчику на ярмонку", с погоней за ним и "разоблачением перед лицом короля" (это ж сказка, не забываем), болезнь Диармада, а затем феерическая свадьба с "наконец-то суженым-ряженым".

Заканчивается же роман хэппи-эндом - избавление Шенны от договора с дьяволом. Но тут, как по мне, священник из автора вылез, и потому финал получился каким-то многословным, замусоренным абстрактными истинами и сильно отдающим проповедью. Впрочем, общего впечатление это почти не портит. В итоге "Шенна" - такое романтически-реалистическое произведение "про веру и про жисть" одновременно, что и, думается мне, определило ее популярность. В общем-то, книга достаточно "ирландская", чтобы оказаться в тренде всей модернистской литературы начала ХХ века.



Tags: книжки
Subscribe

Posts from This Journal “книжки” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments