Это образчик тяжкого псевдолитературного халтуротруда, коим приходится добывать себе кусок хлеба с постным маслом...
Сказки народов мира. Акунин Б. (16+)
Переводчик Григорий Чхартишвили, перевоплотившись давным-давно в писателя Бориса Акунина, начинал с исторических детективов. Затем перешел собственно к истории, основав свой многотомный мега-проект. Теперь же он решил обратиться к сказкам. «Вдруг захотелось поработать сказочником. Может быть, потому что сейчас какие-то явно нереалистичные времена. Будто какой-то злой волшебник околдовал бедное человечество, напустил на его умы и сердца порчу. Вот я и решил поколдовать в обратную сторону», — объясняет сам автор.
В сборнике — девять волшебных историй, каждая со своим национальным колоритом и спецификой. Японская — самурайская, немецкая — про принцесс, русская — «самая трудная», арабская — чудесная, испанская — для девочек, английская — «коварная с двойным дном», французская — женственная, еврейская — цирковая, китайская — «мудреная». «Сюжеты не то чтобы знакомые, но персонажи и мотивы — безусловно. Драконы, джинны, феи, Баба-Яга. Все, как полагается. Но поступаю я с ними по-своему», — обещает Акунин.

Продолжение тут.