qebedo (qebedo) wrote,
qebedo
qebedo

Categories:

Вёльсунги, Нифлунги, Нибелунги

Пыльные находки

Беда с этими эпосами - все, даже ученые, уверены, что появились они "давным-давно, когда люди еще слезали с веток деревьев", но едва доходит дело до вопроса, откуда же дошла к нам эта "седая пыль веков", выясняется, что первыми записали на бумагу всё терпеливые монахи где-то в самой середине средних веков (за что им, монахам, огромный наш человеческий "грамерси")... Вот и с преданием об убийце дракона, похитившего золото карлов, которого убили какие-то немцы, которых убили какие-то монгольцы, всё примерно так же...



Самым древним "сочинением на тему", видимо, является "Эдда" (Edda). Написана она в 1222-1225 годах и озаглавлена "Книга эта называется Эдда, ее составил Снорри Стурлусон" - то есть, автором оного сочинения является знаменитый исландский политик, историограф и "писатель буков" XIII века Снорри Стурлусон (Snorri Sturluson - 1178-1241). Значение сего слова неясно, есть несколько версий: 1) от хутора Одди, где вырос Стурлусон; 2) от древнеисландского слова óðr ("поэзия"); 3) от слова "прабабушка", встречающегося в одной древней исландской песне. Состоит книга из трех частей:

  • "Видение (ака Обман) Гюльви" (Gylfaginning) - краткий пересказ основных сюжетов древней скандинавской мифологии, в том числе легенды о Нифлунгах;

  • "Язык поэзии" (Skáldskaparmál) - перечень и расшифровка наиболее частых в скандинавской поэзии устойчивых метафор (кеннингов, хейти и пр.);

  • "Ключ (ака Перечень) размеров" (Háttatal) - конкретные примеры стихотворных размеров скальдической поэзии. (На русский язык подло не переводился с лентяйско-бЕздарской формулировкой "сложно передать".)

Таким образом, "Эдду", написанную Снорри Стурлусоном, можно считать первым в мире пособием для поэтов - излагающим популярные сюжеты, систематизирующим метафоры и обучающим стихосложению. И потому она со времен создания "оставалась на слуху" и активно читалась любителями скандинавских древностей.



Уже в средние века у многих в Исландии возникла твердая уверенность, что "такой поц, как Стурлусон (он, тащем-та, был в конце жизни казнен за то, что не на той политической стороне боролся), не мог сам такую умную вещь сочинить - наверняка у кого-то переписал". Главным кандидатом вплоть до XVII века называли скальда и "писателя несохранившихся, но вельми умных буков" Сэмунда Мудрого Сигфуссона (Sæmundr fróði Sigfússon - 1056-1133), который на самом деле долго жил в Одди и мог кое-чему научить мелкого Снорри. Так что когда в 1643 году епископ Скалхольте Бриньольф[ур] Свейнссон нашел древний пергаментный кодекс (книгу, сшитую постранично) с песнями о богах и героях, упомянутых в "Эдде" Стурлусона, он тут же вскричал "вот она, Эдда Сэмунда!"...

Правда, последующие штудии литературолУХов выяснили, что Сэмунд тут не  при чем, да и "Эдда" тоже - однако название уже пошло в народ и было коммерчески активным, так что с тех пор просто делают различие: сочинение, найденное Свейнссоном, зовут "Старшая Эдда" (также встречаются названия "Поэтическая Эдда", "Песенная Эдда" и "Эдда Сэмунда"), а опус Стурлусона величают "Младшая Эдда" (бытуют также названия "Эдда Снорри", "Прозаическая Эдда" и просто "Эдда"). Когда был написан найденный епископом кодекс - точно сказать не может никто, но с помощью палеографии и орфографии установлено, что "где-то во второй половине XIII века", хотя, судя по ошибкам переписчика, "оригинал древнее". Состоит "Старшая Эдда" из трех частей, но первая - это разрозненные песни о скандинавских богах, третья - разрозненные песни "о разных героях", а об истории Вёльсунгов и Нифлунгов повествуют песни второй части - 19 поэм, каждая из которых представляет собой самостоятельно произведение о каком-то отдельном эпизоде общего сюжета.



Но то ли древние исландцы были людьми упорными, то ли сюжет был очень популярен, то ли и одно, и другое - но существует и третий вариант той же самой истории на древнеисландском. Это "Сага о Вёльсунгах" (Vǫlsunga saga), в которой вся "драматургия" изложена "с самого начала" (даже "с более начала, чем в Эддах") и до самого конца - прозой, ибо это на самом деле сага (древняя исландская прозаическая повесть). Единственная рукопись датируется примерно 1400 годом и находится в Королевской библиотеке Копенгагена - и как она туда попала, тайна сия велика есмь. Тут многие "повороты сюжета", по сравнению с "Эддами", расширены, углублены и даже иногда "ведут в другую сторону".

Ну и, наконец, та же самая история рассказана была и на средневерхненемецком языке (на самом деле "верх" и "низ" в Германии определялся по течению реки Эльба, каковая протекает с юга на север - так что географически "верх" это нынешние Саксония и Австрия) и носит название "Песнь о Нибелунгах" (Nibelungenlied). Написана она была неизвестным нам автором опять-таки в начале XIII века (приходится констатировать какой-то особый всплеск интереса к этому сюжету в Скандинавии и Германии именно в этом столетии - все дошедшие до нас источники написаны в это время), сохранилась в нескольких рукописях и представляет собой, на самом деле, большой стихотворный роман (не в смысле "роман в стихах как у Пушкин-Байрона", а ближе к существовавшим тогда же рыцарским романам) разделенный на 29 авентюр ("приключений" - именно что отдельных песней). Естественно, что другой язык дает другие варианты имен главных героев - начиная с замены Нифлунгов на Нибелунгов, а также "многие детали" существенно изменены (например, описываемый в "Песне" быт - это рыцарская Германия XIII века, а никак не Скандинавия "эпохи героев").



Закончить же разговор о бытовании в человеческой культуре сюжета о драконах, кладах и подлых убийствах нужно упоминанием еще одного "опуса в стихах" - либретто четырех опер композитора XIX века Рихарда Вагнера: "Золото Рейна", "Валькирия", "Зигфрид" и "Гибель богов", объединенных в цикл "Кольцо Нибелунга" (Der Ring des Nibelungen). Композитор, конечно же, сильно "перелопатил" сюжет, сообразуясь с "нормами приличий позапрошлого века" и тем, как "он художник и так видел" - но увы его оперы до сих пор так сильно популярны, что всякие меломаны долго могут спорить с любителями средневековой литературы на тему "а у Вагнера так написано!"...

Tags: Нифеблунги, Рытературное
Subscribe

Posts from This Journal “Нифеблунги” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments