qebedo (qebedo) wrote,
qebedo
qebedo

Categories:

Страсти по Гольдони

Я ведь не театр так сильно люблю - я в нем последний раз и забыл, когда был... Я люблю драматургию - пьесы читать (ну и посмотреть спектаклю из сети, да, по понравившейся пиеске). Хорошие, естественно - жизнь очень коротка для того, чтобы читать пьесы плохие. Но иногда хочется и про авторов чего-нибудь узнать. С таким настроем я покупал (и прочел) книгу "Карло Гольдони. Очерк творчества" авторства некоей "широко известной в узких кругах теоретикессы-историкини театра" (ныне покойной) М. Молодцовой. Честно говоря, ожидал я обычной биографии и "разбора полетов" по самым известным пьесам (по всем не вариант - их сабж накорябал овер 200). Увы, толком в книге не обнаружилось ни того, ни другого... Зато оказалось очень много воистину увлекательного "сока головного мозга".

Советская история театра (к которой, несомненно, в силу возраста и бОльшей части творчества принадлежала г-жа авторикесса) была штукой такой же незамысловатой, как весь "марксизЬм-ленинизЬм". Литература должна быть партийной, то есть прославлять "классы трудящиеся" и опускать "классы паразитические", причем в жанре реализма, ибо в другом "отцы-основатели" (обладавшие, на самом деле, весьма мещанским и пошлым вкусом) творить запрещали. Посему во все века и времена на щит поднимались "прогрессивные реалисты" (по принципу "ближе всех стоял к пролетариату, в ту пору ближе просто никого не было"), а все остальные чморились и предавались анафеме. Главным критерием "прогрессивного классицизма" было количество реализма в пьесах - чем его больше, тем лучше, а чем меньше, тем дальше автор от "генеральной линии", то есть пудрит мозги пролетариям всякой лябудой, отвлекая от главной в их жизни "борьбы классов".

С этой точки зрения творчество венецианского драматурга XVIII века Карло Гольдони было просто бальзамом на души советских театролУХов - "буржуазный просветитель" ("в ту пору ближе просто никого не было"), убийца всей этой "бездуховно-условной" комедии дель арте и создатель "реалистического театра нравов". Посему странный (для советских театролУХов) факт того, что "эти шедевры критического реализма" проиграли конкуренцию за внимание и любовь публики "какой-то феерической чуши и фантастической лябуде" от Карло Гоцци (подробности см. в сериЯле "Сказки папы Карло") не находил объяснения - только раздражение. Именно этим г-жа авторикесса и занимается - ничего путем не изложив из фактуры "театральной войны" (складывается впечатление, что о Гоцци ей просто писать западло - назвать говном объективно нельзя, а хвалить религия не позоляет), постоянно вворачивает мелкие и гнусные колкости, типа "а написал ли бы Гоцци "Турандот", если бы Гольдони за шесть лет до него не написал "Персидскую невесту"?" (а написал бы, если бы не умел писать?..), или процитировать слова "классика итальянского театрального неореализма" Джорджо Стрелера про то, что весь Гоцци пигмей по сравнению с одним актом "Кьоджинских перепалок"...

При всем при том все эти "классЕГи" игнорировали одну простую вещь - Гольдони сочинил "овер 200" пьес, из которых "взлетели" и "фкопилке" остались на самом деле две - "Слуга двух господ" (именно его в своем театре и поставил Стрелер - и более НИ ОДНОЙ пьесы "кумира своего" сам на сцену не перенес) и "Трактирщица". Фсё, даже поставленные когда-то (с 1997 по 2003) в "Сатириконе" те самые "Кьоджинские перепалки" напрочь уже забыты. Причем не только в России - разве что итальянцы упорно ставят что-то к очередным юбилеям, но их понять можно, для них это "национальная скрепа" (тем паче что Гольдони был признан во Франции, где прожил 20 последних лет жизни). Прекрасно подтверждает это и помещенный в приложении к книге перевод пьесы "Влюбленные" - три акта того, как "они друг друга любят, но каждый хочет оставить самое заднее слово за собой, да еще ревность, вот и мучаются". Местами забавно, но вот вообще нисколько не шедевр - "общий средний уровень хорошей комедии XVIII века".

Да, в пьесах Гольдони есть всё то, от чего балдеют историки театра - типичные театральные ходы и сценарно-постановочные решения, народный диалект, современные автору моды и веяния, описание "человеческих типов эпохи", куча (простокучаЖПГ) бытовых деталей... Нету только одного - интересности зрителям. А вот "проклятый Гоцци" до сих пор на подмостках - причем не только "Турандот", а едва ли не все 10 его "вздорных" фьяб (ну, пять-шесть абсолютно точно - "Любовь к трем апельсинам", "Ворон", "Король-олень", "Зеленая птичка", "Синее чудовище" - погуглите сами последние постановки этих пьес). И уж ежели на то пошлО, то так любимой советскими историками театра же комедии дель арте у Гольдони (который ее и похоронил, вопреки настойчивым попыткам г-жи Молодцовой доказать обратное) куда меньше, чем у Гоцци.

Так что эти сиротливо-убегающие (полную и связную историю их взаимоотношений, как уже было сказано, авторикесса излагать брезгует) "наезды на ретрограда Гоцци за нашего прогрессиста Гольдони" изрядно доставляют смехом. В остальном же книжка какая-то сумбурная - попытка пересказать сюжеты и "показать сильные места" двух-трех десятков пьес приводят к тому, что каждой достается от половины до полутора страниц. К тому же авторикесса весьма феерична подошла к самой обыкновенной пунктуации - выделяет замечания "а пропо" квадратными (вы их когда в последний раз не в этом блоге видели?) скобками, курсивом, поражает отсутствием уже круглых скобок (когда вслед за русским переводом название дается итальянское оригинальное, и даже без кавычек...) и пр.

Особенно настораживает то, что книжка заявлена как пособие для студентов театральных вузов... Мамо дорогая, что за винегрет в голове у них должен остаться после ее изучения - у бедных молодых зеленых сопливых неокрепших мозгов, ничего (от слова "ноль") не знающих ни о Гоцци, ни о комедии дель арте, ни о вообще театре XVIII века? Как говорится, ужас, ужас, ужас...



Tags: Разбой пролетов, книжки
Subscribe

Posts from This Journal “книжки” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments