Сны Эпаминонда
Нет, это совсем не тот Эпаминонд, который "суровые фиванские педерасты воины против суровых спартанских педерастов воинов". Эпаминондас Гонатас (всегда подписывался как Е.Х. Гонатас, игнорируя свое имя) - классик новогреческой литературы ХХ века, полный сборник произведений которого под названием "Гостеприимный кардинал" я только что прочитал.
В далеком уже 2000 году издательство "ОГИ" ("Объединенное гуманитарное издательство") начало книгой "Русская кавафиана" серию "Греческая библиотека". "В год по чайной ложке" в этой серии выходили переводы признанных классиков литературы Греции ХХ века, с которыми были знакомы в основном российские филологи, а не читатели - в 2002 Андреаса Эмбирикоса, в 2003-м - Мильтоса Сахтуриса, в 2004 - роман Мицоса Александропулоса, в 2008 - стихи Одиссеоса Элитиса, в 2009 - таки полное собрание стихотворений Константиноса Кавафиса. Все их я добросовестно покупал и читал (кроме Александропулоса - найти не удалось, пришлось прочесть в е-буке). Но книжки (уже с Эмбирикоса - исключая полного Кавафиса, таки толстого и в твердом переплете) становились всё тоньше, а переплет - всё мягче...
Но вот о прошлом годе "ОГИ" внезапно разродилось новой концепцией - писатели будут вообще известные мало даже филологам. И сразу "пульнуло" переводы Гонатаса, главной поэмы Элитиса, а также рассказы Димосфениса Папамаркоса и роман Костаса Тахциса (пообещав "добить" в ближайшее время антологией греческих поэтов-сюрреалистов). Все эти имена (ну, кроме Элитиса) мне вообще попались впервые, и я, естественно, тут же купил Гонатаса (каюсь, повелся на аннотацию, что "элементы романтизма, сюрреализма и мистического реализма", а также на кардинала в заголовке).
Книга порадовала, уже когда я взял ее в руки - я люблю мягкий переплет, он пластичен и приятен в руках, особенно если, как это делают нормальные издательства, тетрадки сперва прошиты, а потом посажены на хорошую склейку (точно не развалится после первого раза). Толстая качественная бумага (страниц всего чуть более 300, но толщиной с "солидный бук"), интересные иллюстрации, три вступительные статьи и два интервью с Гонатасом в конце. Плюс, кончено, что полное собрание художественных произведений - но тут уже спасибо автору, выпустившему всего шесть тонких книжечек за свою долгую жизнь.
Итак, о чем же эта книга? Сразу небольшой спойлер (хотя и "лингвистический") - кардинал это птица, а не человек, а "Гостеприимный кардинал" - вообще постоялый двор. Впрочем, спойлерить бесполезно - каждый текст Гонатаса разворачивается и заканчивается весьма неожиданно, и придется пересказывать каждый, что глупо, ибо все они небольшие, и их много. Делятся тексты на два типа - очень короткие стихотворения в прозе, сосредоточенные на одном ярком впечатлении и образе, и рассказы (тоже небольшие, но уже на несколько страниц), где есть завязка-развязка и какой-то сюжет. Однако же сюжет - понятие условное, ибо если что и можно сказать о прозе Гонатаса, так это то, что он изо всех сил избегает реализма.
Больше всего это похоже на европейский сюрреализм, который "обманчиво маскировался" под реализм, скрупулезно описывая совершенно невероятные "с точки зрения логики и здравого смысла" вещи. Но от сюрреалистов греческого автора отличает насыщенность мелкими бытовыми деталями Греции прошлого века - его "псевдореальность реальна" именно потому, что убеждает этими деталями. Еще одна "похожая похожесть" - "театр абсурда" прошлого века, тексты Гонатаса напоминают чем-то пьесы Ионеско. Есть элементы "магического реализма" (эти два слова во второй половине прошлого века использовались как укроп в кулинарии - к кому только не приставлялись), романтизма особого, вопреки аннотации, не заметил. Есть "сильные элементы" черного юмора и пародии, используется техника "остранения". Очень похоже на то, как если бы кто-то тщательно записывал сны - начинающиеся вполне логично, но в итоге подвергающиеся вторжению абсурда и фантасмагории.
В общем, у коротких текстов Эпаминондаса Гонатаса есть свое обаяние - они интересны, потому что неожиданны, а также яркие и образные. Плюс та самая "греческая изюминка", которая не дает воспринимать всё как "абстрактную геометрию". В общем, если любите и читаете не только "тотальный реализм", с этим автором будет любопытно познакомиться.

В далеком уже 2000 году издательство "ОГИ" ("Объединенное гуманитарное издательство") начало книгой "Русская кавафиана" серию "Греческая библиотека". "В год по чайной ложке" в этой серии выходили переводы признанных классиков литературы Греции ХХ века, с которыми были знакомы в основном российские филологи, а не читатели - в 2002 Андреаса Эмбирикоса, в 2003-м - Мильтоса Сахтуриса, в 2004 - роман Мицоса Александропулоса, в 2008 - стихи Одиссеоса Элитиса, в 2009 - таки полное собрание стихотворений Константиноса Кавафиса. Все их я добросовестно покупал и читал (кроме Александропулоса - найти не удалось, пришлось прочесть в е-буке). Но книжки (уже с Эмбирикоса - исключая полного Кавафиса, таки толстого и в твердом переплете) становились всё тоньше, а переплет - всё мягче...
Но вот о прошлом годе "ОГИ" внезапно разродилось новой концепцией - писатели будут вообще известные мало даже филологам. И сразу "пульнуло" переводы Гонатаса, главной поэмы Элитиса, а также рассказы Димосфениса Папамаркоса и роман Костаса Тахциса (пообещав "добить" в ближайшее время антологией греческих поэтов-сюрреалистов). Все эти имена (ну, кроме Элитиса) мне вообще попались впервые, и я, естественно, тут же купил Гонатаса (каюсь, повелся на аннотацию, что "элементы романтизма, сюрреализма и мистического реализма", а также на кардинала в заголовке).
Книга порадовала, уже когда я взял ее в руки - я люблю мягкий переплет, он пластичен и приятен в руках, особенно если, как это делают нормальные издательства, тетрадки сперва прошиты, а потом посажены на хорошую склейку (точно не развалится после первого раза). Толстая качественная бумага (страниц всего чуть более 300, но толщиной с "солидный бук"), интересные иллюстрации, три вступительные статьи и два интервью с Гонатасом в конце. Плюс, кончено, что полное собрание художественных произведений - но тут уже спасибо автору, выпустившему всего шесть тонких книжечек за свою долгую жизнь.
Итак, о чем же эта книга? Сразу небольшой спойлер (хотя и "лингвистический") - кардинал это птица, а не человек, а "Гостеприимный кардинал" - вообще постоялый двор. Впрочем, спойлерить бесполезно - каждый текст Гонатаса разворачивается и заканчивается весьма неожиданно, и придется пересказывать каждый, что глупо, ибо все они небольшие, и их много. Делятся тексты на два типа - очень короткие стихотворения в прозе, сосредоточенные на одном ярком впечатлении и образе, и рассказы (тоже небольшие, но уже на несколько страниц), где есть завязка-развязка и какой-то сюжет. Однако же сюжет - понятие условное, ибо если что и можно сказать о прозе Гонатаса, так это то, что он изо всех сил избегает реализма.
Больше всего это похоже на европейский сюрреализм, который "обманчиво маскировался" под реализм, скрупулезно описывая совершенно невероятные "с точки зрения логики и здравого смысла" вещи. Но от сюрреалистов греческого автора отличает насыщенность мелкими бытовыми деталями Греции прошлого века - его "псевдореальность реальна" именно потому, что убеждает этими деталями. Еще одна "похожая похожесть" - "театр абсурда" прошлого века, тексты Гонатаса напоминают чем-то пьесы Ионеско. Есть элементы "магического реализма" (эти два слова во второй половине прошлого века использовались как укроп в кулинарии - к кому только не приставлялись), романтизма особого, вопреки аннотации, не заметил. Есть "сильные элементы" черного юмора и пародии, используется техника "остранения". Очень похоже на то, как если бы кто-то тщательно записывал сны - начинающиеся вполне логично, но в итоге подвергающиеся вторжению абсурда и фантасмагории.
В общем, у коротких текстов Эпаминондаса Гонатаса есть свое обаяние - они интересны, потому что неожиданны, а также яркие и образные. Плюс та самая "греческая изюминка", которая не дает воспринимать всё как "абстрактную геометрию". В общем, если любите и читаете не только "тотальный реализм", с этим автором будет любопытно познакомиться.
