November 8th, 2020

Мутные тобольские воды...

Смотрю "Тобол сериалом", токмо первую серию глянул. Которые за историю Сибири - пусть они блох собирают. Меня коробят покамест вещи, доступные обычному здравому смыслу, и потому особенно непонятные - для чего их специально делали, ибо ненарочно сделать их было нельзя, только по необъяснимо нереальной халтурной халатности.

Шведский офицер говорит немке, что не понимает по-немецки, и они разговаривают... на русском. Ну, ладно, хотя немецкий в Швеции XVIII века был официальным государственным языком, и найти офицера, который бы на нем не размовлял - реально ли оно было вообще? Тем более странно, ибо представился он Йоханном фон кем-то, чисто по-немецки - тогда как человек-швед, не знающий ирманской мовы, мог бы назваться исключительно Юханом аф неким-то. Заметьте - я по-шведски не размовляю (по-немецки - глубоко очень на тройку в рамках высшей школы), но мне это ясно, аки буддий день.

Collapse )



Мутные тобольские воды - 2

И почему это в России до сих пор жопа с национальной рознью? А не потому ли, что до тех, например, деятелей искусствОВ, которые сериалы "на телевизор сымаютЬ", никак не дойдет, что "нерусский человек" по-русски будет говорить только с русским. Со своим соотечественниками он будет ВСЕГДА говорить на родном языке. И ему будет "поднасрать" на то, что зрители сериалов не понимают по-хантыйски, по-татарски и по-немецки - это проблемы зрителей сериалов и тех жопоруких и кривомозговитых режиссеров, которым западло давать субтитры или закадровый перевод.

Collapse )



Мутные тобольские воды - 3

Языковой беспредел продолжается - джунгары, едва встретя русских солдат, тут же обнаруживают великолепное знание ихней мовы, хохмя и остря на языке Антиоха Кантемира (на самом деле - современном "типаконкретнорусском" наречии). Остяки и вогулы молятся своим богам, когда их никто не видит, на русском. Татарин в своем гареме (!!!) балакает с женами на руссиянской мове. Вообще, те несколько фраз на немецком, которые кто-то умудрился пару раз произнесть, смотрятся как что-то дикое - вот чучелы необразованные...

Зато шведская легкая промышленность XVIII века рулит - пленные с-под Полтавы пять лет никак не доносят свои синие мундиры, они у них быдто всего полгода назад из бутика купленные, чуть на солнышке выгорели, и всё. Главное, очень хорошо греют в Сибири - не нужны им там никакие тулупы и прочая фигня типа меховых шапок, в треуголках бегают. Как и "руссише зольдат" зимой на границе с Китаем - сидят в засыпанной снегом крепости на ветру всего лишь в летних плащишках и в тех же треуголках. В общем, закалка - булатная... То-то наехавшие туда джунгары, все в мехах по маковку, удивились таким чудо-юдо-богатырям.

Collapse )



Мутные тобольские воды - итого (окончание)

Ну вотЪ я и досмотрел "Тобол сериалом". В общем можно сказать - столько визгов после фильма настраивали на то, что будет гуано концентрированное. А оказалось "просто мыло" в костюмах для не само притязательной публики. Видимо, как это ни странно (сие сарказмЪ) идея упихать сапогами в один фильм восемь серий, "отрезав всё, что можно", оказалась совсем не блестящей (ну кто бы мог подумать???)...

Теперь о частностях (то, что не вошло в предыдущие три выпуска). Сперва, для справедливости, немного о хорошем. Актеры, конечно, выше головы не прыгают, зато каждый был без особых затей подобран согласно своему сложившемуся уже давно амплуа, и потому персонажи глаз не резали, имея "правду жизни в рамках образа". Придурошный Дюжев, который орет и машет руками - как раз Пытр, толстый халабол Назаров весьма органичен в роли толстого халабола Ремезова, "мутный романтик-шансонье" Дятлов как раз самое оно для "непонятно ускользающего героя-негероя" Гагарина, "старый герой-любовник" Лазарев-младший органичен в роли туповатого, но честного служаки Бухгольца, "четвертьквартета" Ларин - таки и в жизни татарин, как и его герой (хоть тот и говорит по-русски как выпускник императорского театрального училища), и даже "кавеэнщик" Бурковский "слегка зажег" в роли "странного шведа".

Collapse )