January 23rd, 2015

Бобби как они есть

В последнее время часто смотрю английские полицейские сериалы. Долго терпел, но в итоге не выдержал и решил разобраться во всей этой невозможной лабуде - сержант, инспектор, заместитель помощника комиссара (!). Сделал табличку, успокоился. А потом подумал - вдруг еще кому-то это будет интересно.

Полицейские звания Великобритании

Начнем с того, что полиция там, естественно, делится на полицию Англии и Уэльса, Шотландии, Северной Ирландии, столичную и полицию лондонского Сити (да, всё непросто в этом королевстве). И нюансы таки есть.

Территориальная полиция (Англии и Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии):
1. Самый что ни на есть рядовой полиции - это констебль (Constable). Ниже его есть только одно звание - резервный констебль, и то только в полиции Северной Ирландии. А в Шотландии это первое звание звучит как "специальный констебль". Это тот самый "бобби", который ходит по улице с палкой в униформе и свистит в свисток;



Collapse )

Вот так оно всё у них хитрожумно устроено...

Смертельная битва (Испания)

Испанцы народ горячий, но рассудительный. Это вам не итальянцы какие-нибудь, которые сразу орать и с кухонным ножом бросаться - испанец сперва всё тщательно спланирует. Видимо, века боев с быками выработали эту поразительную смесь эмоциональности и хладнокровия...

1. Полководец. "Эль сигло дель оро" дает довольно богатый выбор и серьезную конкуренцию. По мне так лучший всё-таки дон Амброзио Спинола. Хотя и итальянец... Но сильно натурализованный :)



Collapse )