qebedo (qebedo) wrote,
qebedo
qebedo

Category:

Рыцарь кастильского образа

При словах "испанский поэт" даже у меня на ум в первую очередь приходят Франсиско Кеведо и Луис Гонгора. Даже если сделать допущение и прибавить к ним драматургов Лопе де Вегу и Педро Кальдерона с романистом Мигелем Сервантесом (не, я знаю много "чисто поэтов" Золотого века, но до их уровня все они уже не дотягивают - Гарсиласо, Вильямедьяна, Эрсилья и пр.), всё равно это люди одного века и одной эпохи. А вот, к примеру, не ошибусь, если предположу, что испанского поэта XVIII века вам назвать будет трудно (без Гугла и я не назову), да и XIX тоже (я лично вспомню только одного Густаво Беккера). И только в ХХ веке появляется у любого образованного россиянина спасительная соломина - Гарсия Лорка...

Однако сами испанцы на вопрос, кто лучший поэт ХХ века, вряд ли скажут "Гарсия Лорка". Ну хорошо, далеко не каждый, особенно из литературно образованных. Потому что признанный в прошлом веке "наше всё" испанской поэзии - это Антонио Мачадо. (И Лорка, кстати, считал себя его учеником.) Да-да, можете переспрашивать и даже загуглить - "а это хто?". Наверное, это потому, что, в отличие от тех поэтов, жизнь которых была сплошной дебош-скандал-потасовка (революция-бабы-выпить), Мачадо был просто каким-то человеком в футляре - жил тихо, в основном в провинциальных городках, в "общественной жизни" не участвовал, занимался в основном преподаванием и писал. Самые бурные события в его жизни случились напоследок - из-за Гражданской войны он переселился в Валенсию, сильно переживал всё происходящее и умер буквально через несколько дней после эмиграции во Францию, не перенеся разлуки с родиной...

Писал тоже, кстати, немного - стихов, за которые ему не было стыдно, он в 1936 году собрал на один том, скромно названный "Полное собрание стихотворений". Каковой в 2007 году в серии "Литературные памятники" перевели на россиянскую мову, добавив еще стихи военных лет и те, которые вошли в прозаические книги. То есть, "практически всё". Ну а ваш малопокорный слуга сподобился только купить оный сборник и прочитать.

И что? И то - да, на самом деле Мачадо лучший испанский поэт ХХ века. Говорю определенно, ибо "даже кроме Лорки" читал и Хуана Рамона Хименеса, и Рафаэля Альберти, и пробовал этих, совсем-совсем малоизвестных нам, типа Висенте Алейсандре, или Луиса Сернуды. У него есть то, чего всем им не хватает. Точнее, у него одного есть "в комплекте" то, что "по одному кусочку" есть у многих, плюс "кое-что еще". Во-первых, он прекрасно владеет стихом - особенно это заметно тогда, когда он нарушает размеры для "свободы изложения". Потому что любой настоящий "современный художник" знает, что сперва надо научиться рисовать академическую голову Цезаря, а уже потом рисовать разноцветные квадраты. Во-вторых, Мачадо спокоен - у него нет "надрыва", истерик, выворачивания грязного белья (своего и чужого), проклятий и борьбы с кем-то за что-то. Тон его стихов - тихая лиричная грусть, а любимая тема - провинциальная Испания (ни одного стиха про большие города).

В-третьих, он всё-таки описывает что-то конкретное, а не "многограненость своего собственного внутреннего мира". Даже когда пишет о чем-то личном, вроде рано умершей от туберкулеза жены. Под старость, правда, скатывается в довольно линейную "любовь-морковь", типа "Песен для Гиомар", своей платонической замужней страсти. Но, к слову, их-то он в "Полное собрание" и не включил, это уже редакторы нашего издания постарались (в погоне за "полнотой охвата" проявив не самый хороший вкус). В общем, если пытаться (плоско и убого) засунуть поэзию Мачадо в одну фразу, то это будет, наверное, "грустный рыцарь кастильского образа, певец пыльной Испании, сияющей в лунном свете оливковыми листьями"... Ну, или "как-то так". Кто очень хочет - может сам почитать хотя бы тут.

Итого, зачем и для чего надо читать стихи Антонио Мачадо? Ну, если вам грустно (не путать с херово, уважаемые россияне - легко так, меланхолически грустно) и есть настроение "почитать стихи". А еще если любите испанскую литературу. Ну и конкретно это издание - оно приятное для руки, толстый такой томик карманного формата (пугаться не надо - бОльшую часть текста составляют "околоумные" статьи и примечания, как обычно в этой серии). Короче, если хочется испанского, но Гарсия Лорка уже немного поднадоел - читайте Мачадо...



Tags: книжки
Subscribe

Posts from This Journal “книжки” Tag

  • Жизнь замечательного садиста

    А я говорил? Я пЕрдупЕрждал! Ну вот, вес взят - в серии " ЖЗЛ" вышла книжка про "очень замечательного человека" Дракулу... Колы ж…

  • Семь пулек, как в Сараеве

    Прочитал я книжицу " Гаврило Принцип" из серии " ЖЗЛ". Человек-автор Е. Матонин попробовал живописать полотно на тему одного из…

  • Горшок, полный Ирландии

    В конце XIX - начале ХХ века в Ирландии случилось Гэльское возрождение. На волне борьбы за хомруль ( Home Rule movement - движение за автономию…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments