qebedo (qebedo) wrote,
qebedo
qebedo

Söldnerschwein (Наемная свинья)

Söldnerschwein

Hört ihr Leut' und laßt euch sagen
Euer Stündlein hat geschlagen
Was kann schöner sein, als ein Söldnerschwein zu sein

Was kann schöner sein im Leben
Als zu nehmen statt zu geben
Was kann schöner sein, als ein Söldnerschwein zu sein

Chorus
Ja, was kann schöner sein am Siegen
Als für's Töten Geld zu kriegen
Was kann schöner sein, als ein Söldnerschwein zu sein


Geld nehm' ich auch von den Armen
Kann mich ihrer nicht erbarmen
Was kann schöner sein, als ein Söldnerschwein zu sein

Doch hab' ich auch Stolz und Ehre
Als wenn ich von Adel wäre
Was kann schöner sein, als ein Söldnerschwein zu sein

Chorus...

Jede Burg auf dieser Erden
Soll ein Raub der Flammen werden
Was kann schöner sein, als ein Söldnerschwein zu sein

Weiber sind stets leicht zu kriegen
Wenn sie erst am Boden liegen
Was kann schöner sein, als ein Söldnerschwein zu sein

Chorus...

Ist mein starker Arm von Nöten
Werd' ich eure Feinde töten
Was kann schöner sein, als ein Söldnerschwein zu sein

Lieber sterb' ich aufrecht stehend
Als auf Knien um Gnade flehend
Was kann schöner sein, als ein Söldnerschwein zu sein

Chorus...


Наемная свинья

Хватит слушать шо болтают
ваше время утекает
лучше будет чтой
чем наемной быть свиньей?

в чём приятнее награда
чем забрать и без возврата
лучше будет чтой
чем наемной быть свиньей?

Хором
шо в победе больше ценят
выдачи кровавых денег
лучше будет чтой
чем наемной быть свиньей?


люблю бедных потрошить
не могу себя корить
лучше будет чтой
чем наемной быть свиньей?

я не фон но честь имею
лучше риттеров умею
лучше будет чтой
чем наемной быть свиньей?

Хором...

каждый зАмок на земле
должен утонуть в золе
лучше будет чтой
чем наемной быть свиньей?

с бабой легче сладить пряжу
если вдруг на землю ляжет
лучше будет чтой
чем наемной быть свиньей?

Хором...

коли нужен крепкий воин
я врагов твоих урою
лучше будет чтой
чем наемной быть свиньей?

лучше прямо стоя сдохнуть
чем в грязи молить и охать
лучше будет чтой
чем наемной быть свиньей!

Хором...




Tags: Звуки, перекладки
Subscribe

Posts from This Journal “перекладки” Tag

  • Дон Тараканья

    Припев Дон Тараканья дон Тараканья совсем бедняга неходяч отнялись напрочь две задних лапы такой случился незадач дон Тараканья дон Тараканья совсем…

  • Рубен Ренцо (шанти)

    Бедный Рубен Ренцо Ренцо мальчик Ренцо Бедный Рубен Ренцо Ренцо мальчик Ренцо он не был мореходом он шил в Нью-Йорке моды и не был он героем но…

  • Виски во фляге (Whiskey in the Jar)

    Ирландский народный песнь о тяжелой и беспросветной жизни бедного парня, побежденного нищетой... Когда я шел горами в известном графстве Кэрри то…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments