qebedo (qebedo) wrote,
qebedo
qebedo

Category:

Топ-10 итальянских книг (моя версия)

Пора возвращаться к истокам - литературе. Сразу скажу - "интересы истины" пострадали от моей субъективности. Нет, никак не могу я включить в СВОЙ топ слезливого нытика Петрарку, пошляка Бокаччо, пылкого революционного брехуна Джованьоли или копающегося в нудной душевной буржуазной грязи д'Аннунцио. Так же как весь этот унылый "неореализм" (слово "реализм" - среди меня непечатная ругань, со всеми приставками) второй половины ХХ века, все эти моравии, пиранделлы и прочие шаши. "Такой хоккей нам НЕ НУЖЕН" (с) Тут будет только кристалльно чистая классика итальянской, а с нею и мировой литературы.

Топ-10 книг макаронников, которые таки надо прочесть (в хронологическом порядке)

1. "[Божественная] Комедия" Данте Алигьери. Ну покажите пальцем - у кого душа не шевелилась против шерсти, когда он читал "Ад"? У кого-то не шевелилась? Значит, он это не читал, чем не советую гордится и хвастаться в приличном обществе. "Чистилище" и "Рай", май би, занудны и слащавы, но "Инферно" - это из обязательного списка культурного человека в любой стране мира.



2. "Государь" Никколо Макьявелли. Вообще, Плохогвоздев - писатель плодовитый, у него две (ЕМНИП) смешные комедии, политический трактат "Расуждение о первой декаде Тита Ливия", пара поэм и пр. (много пр.). Но "Принцепса" надо читать просто потому, что вспоминается он на каждом шагу через раз в беседах о политологии, социологии и еще паре-тройке специфических "-логий". А ежели вы его не читали - о чем с вами разговаривать? Тем паче что в 90% бесед содержание беспардонно перевирают, и 90% этого не замечают, ибо как вы (если не читали)...



3. Комедии Пьетро Аретино. На самом деле, скорее всего, эти всего две переведенных (в разных изданиях) пьесы не самые его ударные сочинения. Просто на ридну мову ничего из Пьетры, кроме откровенной, ЕМНИП, порнографии (не в переносном, а в буквальном смысле этого слова), не переводили. Ибо "сатирег материцо" - грамотно, но жестко. Посему его не порнографические, а просто саркастические стихи по-прежнему ждут лишь владеющих "лингвой итальяной". А жаль, но самом-то деле.



4. "Сказки для театра" Карло Гоцци. Тут всё просто. Если вы любите комедию дель арте, то это вещи, где она "наиболее сохранилась". Если не знаете, что это такое - срочно читать. Да и без Труффальдин с Панталонами пьесы Гоцци - прекрасный сплав бурлескной комедии, волшебной драмы и философской сказки. ПМСМ, лучшие пьесы, написанные на итальянском, да и в "100 великих всех народов" я их б тоже включил поближе к первым местам.



5. Пьесы Карло Гольдони. Они были антагонистами, Гоцци и Гольдони. Гоцци и начал писать для театра волшебные сказки в пику "реалистическим бытовушкам на народном жаргоне" Гольдони. Хотя на самом деле, например, " Слуга двух господ" (известный нам более как "Труффальдино из Бергамо") - стёбнейшая вещь. И, кстати, всё те же "сильные элементы комедии делль'арте". Не говоря уже о "богатой картине венецианско-итальянских нравов конца XVIII столетия".



6. Трагедии Витторио Альфьери. Можно по-всякому издеваться над Брутами, Тимолеонами или донами Гарсия, которые в драмах Альфьери произносят зажигательные речи "за свободу и просвещение юношеств". Но время было такое - Просвещение. Зато у дона Витторио получилось не убить своих читателей занудством и морализмом, как у остальных "просветительных титанов". Вполне сравнимо с лучшими образцами.



7. Стихотворения Джакомо Леопарди. Их немного, даже если совать в один том и поэмы тоже - автор умер молодым. Зато родился всего на год раньше Пушкина остался в итальянской литературе навсегда и прочно как один из "столпов". Его стихи красивые, но "грустныя и печальныя", есть даже термин "меланхолия (или пессимизм) Леопарди". Однако ж в "Батрахомиомахии" и "Паралипоменах", сатирических поэмах, ему удаются и ирония с сарказмом.



8. "Обрученные" Алессандро Мандзони. У себя на родине, в Италии, считается "образцовым историческим романом". Но поскольку писался всё-таки в XIX веке, то в нем много романтизЬма и мелодраматизма. Хотя автор серьезно работал с кучей источников, бился над языком (добиваясь "отентичности" XVII века, в котором развивается сюжет). И в общем-то для подготовленного читателя это совсем не "Три мушкетера", хотя в чем-то не менее занимательное чтение.



9. "Если однажды зимней ночью путник..." Итало Кальвино. Вещь, чудесная во всех отношениях. Сюжет - читатель читает начало некоего романа и ищет продолжение. Найти оное не удается, но попадается кусок другого произведения, с ним связанного... И далее по цепочке. К тому же Кальвино - мастер стиля и "художественной прозы словами". Его фрагмент про книги в библиотеке - в "топ-10" сильнейших вещей мировой литературы среди меня.



10. "Баудолино" Умберто Эко. Поскольку "Имя розы" я уже называл в другом топе, то тут будет второй среди меня его роман (третий - "Остров накануне", а за четвертое место уже будет нехилое соревнование). Во-первых, образцовое произведение постмодерна. Во-вторых, псевдоисторический роман, для полного "понимания глубин" которого надо неплохо так знать истроию и мировую литературу. И житие Фридриха Барбароссы из этого "необходимого минимума" - далеко не единственное...




Tags: Топы в десятке
Subscribe

Posts from This Journal “Топы в десятке” Tag

  • Топ-10 богатырей русских былин

    В топ вошли только яркие и запоминающиеся парни (и девушки), которые на самом деле что-то делали, а не по горам шибались (Святогор) или землю пахали…

  • Топ-10 античных гетер

    Люди малообразованные и низкокультурные считают, что слово " гетера" обозначало древнегреческую проститутку. И пролетают примерно так же,…

  • Топ-10 воинских сословий Европы

    Слоны никогда не были эксклюзивом России (если отвлечься от того, что они в ней вообще никогда не водились). Как и особые воинские сословия или…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments