qebedo (qebedo) wrote,
qebedo
qebedo

сказки папы Карло - 11

Женщины и змеи

"Турандот" стала последним гвоздем в крышку сразу двух гробов. Аббат Пьетро Кьяри оставил и газету, и театр, удалившись в родную Брешию, где и умер в 1783 году. Он продолжал писать - и пьесы, и романы, и даже апокрифические мемуары известного авантюриста барона фон Тренка, но увы, слава и любовь публики к нему уже никогда не вернулись. Гольдони удалился в Париж, где стал писать для театра КомедИ Итальен, когда-то знаменитого, но к тому времени пришедшего в упадок. В 1771 году к нему ненадолго даже вернулся успех с комедией на французском языке "Ворчун-благодетель", но в основном выживал синьор Карло за счет того, что обучал итальянскому дочерей короля Людовика XV. Революция 1789 года лишила его королевской пенсии, и умер он в Версале в 1793 году, бедным и забытым - хотя через день после смерти известный французский поэт Андре Шенье добился в Конвенте возобновления выплаты пенсии (ее получала уже вдова драматурга).


"Женщина-змея" - фьяба о фантастической Грузии

Венецианский же театр стал добычей единоличного победителя - все хотели смотреть фьябы Гоцци, все ломились на спектакли, все требовали "еще!". Сакки, в котором запоздалый успех пробудил жадность, был готов ставить по премьере хоть каждые две недели, но Гоцци мудро рассудил, что подражать Гольдони и Кьяри в "икрометании" не стоит, дабы не превратить свои пьесы в такой же скоропортящийся товар. В 1762 году он написал лишь еще одну фьябу "Женщина-змея", которая была поставлена 29 октября того же года в Театро ди Сант-Анджело. Спектакль выдержал 17 аншлагов подряд.

Фея Керестани, царица Эльдорадо, влюбляется в смертного - Фаррускада, царя Грузии. Условие, при которой ей позволено стать смертной женщиной и выйти за возлюбленного - творить 8 лет всякие злодейства, и чтобы Фаррускад ни разу не пожаловался. Влюбленный муж терпеливо сносит злодеяния жены, но когда та покушается на жизнь их детей, Реции и Бедредина, не выдерживает и "возносит укоризны" - а это был последний день из 8 лет... Керестани превращается в змею, и в таковом виде ей надлежит провести 200 лет.


И эту пьесу тоже превратили в оперу

В развитии интриги участвуют министры - верный Тогрул и предатель Бадур. Маски на сей раз получают роли служанки царицы (Смеральдина), воспитателя (Панталоне) и ловчего (Труффальдино) царя, младшего министра (Тарталья) и слуги Тогрула (Бригелла). Их ужимки и кривляния в контрасте с возвышенными монологами героев и фей, опять составляют "фишку" пьесы. Фаррускад после долгих приключений находит жену в образе змеи и совершает подвиг любви - целует чудовище, чем снимает проклятие и возвращает любимую супругу и мать своих детей. Все счастливы.

В 1922 году итальянский композитор Альфредо Казелла поставил по фьябе Гоцци одноименную оперу, существенно переписав сюжет и добавив многоновых персонажей. Именно это произведение до сих пор много играется (в том числе и за пределами Италии), тогда как саму фьябу ставят редко. Однако, например, в 1990-х годах "Женщину-змею" играли в тбилисском театре им. Шоты Руставели - как "пьесу с грузинской тематикой", хотя и чисто фантастической...

Tags: Папа Карло, Рытературное
Subscribe

Posts from This Journal “Папа Карло” Tag

  • Сказки папы Карло - 18 (и это всё)

    Любовь и политика (окончание) Если Гоцци актрису Теодору Риччи "скорее любил", хотя и пытался изо всех сил свести в мемуарах всё к…

  • Сказки папы Карло - 17

    Любовь и политика (начало) После " Дзеима" Гоцци прекратил писать фьябы. Сам он в " Бесполезных мемуарах" всерьез пытается…

  • Сказки папы Карло - 16

    Джиннский царь и прочие напасти Последней фьябой, написанной Гоцци, стала поставленная в 1765 году пьеса " Дзеим, царь джиннов, или Верная…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments