Говорят, грузины книгу эту до сих пор очень любят. Проверить не могу, ибо грузин только на 50%, хотя моя тетя (жена отцова брата) носила имя Дареджан, а ее детей (и моих кузена с кузиной) звали Нестани и Автандил, и только теперь я понял, в честь кого. Так что я напишу лишь о том, почему роман (он же всё-таки не поэмка, а полноценное произведение на 250 страниц, хоть и в стихах) "классика грузинской литературы XIII века" Шоты Руст[а]вели понравился лично мне - я его быстро и не без удовольствия прочитал.
Многие, кто начинает читать о приключениях "страдальца в леопардовом", недовольны обильными рыданиями героев и схематизированно-повторяющимися эпитетами -
Также надо понимать, что создавался шедевр при дворе царицы Тамар[ы], хотя и посвящен официально ее второму мужу-консорту Давиду Сослани (видимо, дабы не вызывать его ревности). Все известные в истории правящие царицы вели себя одинаково в "культурном плане" - при них процветали кружки "галантных писателей", восхвалявших "нежные чувства" и "чувствительных любовников". Отсюда и "миллионы рыданий", и очень кстати заимствованная у тех же персов тема миджнурства - безумных страданий любовника, не имеющего возможность соединиться с предметом своей страсти. Мол, все мы любим царицу (тсс!), но, понятное дело, физически это невозможно, и потому мы
Чем же "Вэпхисткаосани" симпатичен и почему таки заставляет себя прочесть? Во-первых, потрясающее мастерство поэта - автор виртуозно владеет шестнадцатисложным стихом, разбавляя "высокие строфы" (4+4+4+4) "низкими" (5+3+5+3), размер четкий и ровный, рифмы точные, и сюжет всегда двигается вперед, не "зависая" особо на длинных описаниях или вообще каком-то одном эпизоде. Например, свадьбу главных героев, которую какой-нибудь Вергил Гомеров расписал бы на пяток песней, тщательно описывая узоры на занавесках и наряды гостей, батоно Шота укладывает в несколько строф. Герои Руст[а]вели раскрываются именно в поступках, а не в длинных монологах "о несделанном". Хрупкая и "кисельная" Нестан-Дареджан во время бегства из дворца вспрыгивает на аргамака и скачет в ночную пустыню навстречу неизвестности; охваченный любовью к другу Автандил бросает невесту и своего царя, тайно убегая из родной страны; а Тариэл без зазрения совести убивает хорезмийского царевича просто потому, что тот посватался к его возлюбленной (причем об их тайном романе никто вообще не знал, так что вышло некрасиво - подошел во дворце и голову снес...). И т.д. Да и вообще, истории о любви, которая преодолевает преграды и расстояния - сюжет беспроигрышный во все времена.
Вобщем, я бы не рискнул сравнивать Руст[а]вели с Гомером, или утверждать, что "Витязь" посильнее "Фауста" Гёте, но свое место в "золотом списке всемирных шедевров" роман занимает по праву. И, кстати, прочесть его стоит хотя бы затем, чтобы понять кое-что о грузинах - ведь они-то уверены, что герои "Вэпхисткаосани" есть самые грузинские грузины всех времен и народов...
