qebedo (qebedo) wrote,
qebedo
qebedo

Category:

Нарушитель Робин Г. - 3

Песни народностей (начало)

Первое упоминание о некоем "народном герое Робине" появилось в аллегорической (то есть, представляющей общие понятия в виде конкретных образов - Правда, Ложь, Святая Церковь и пр.) поэме XIV века (около 1377 года) автора Уильяма Лэнгленда "Видение Петра Пахаря" (Piers Plowman). Персонаж по имени Лень заявляет: "Я не знаю "Отче Наш", как его поет священник, зато знаю народные стихи о Робине Гуде и Рэндолфе, графе Честерском". В записанной в 1410 году народной песне "Женщина" о герое баллады говорилось: "Он был известен на севере и на юге, почти как Роберт Гуд". В том же году была сочинена поэма "Богач и бедняк", в которой автор сетует, помимо прочего, что люди чаще слушают песни о Робине Гуде, чем проповеди в церкви. Таким образом, можно констатировать, что в конце XIV - начале XV века в Англии баллады о Робине Гуде были уже широко популярны и известны.



Тут сразу надо пояснить - на самом деле Робин, конечно, никакой не Гуд, а Худ (не Good, а Hood), Это надо "спасибо" сказать неразборчивым "филолУХам" XIX века, беззастенчиво коверкавшим иностранные имена для каких-то мифических удобств "русского уха" (так, к примеру, Уолтер Скотт стал Вальтером, а Жоашен Мюра - Иоахимом Мюратом). А потом "шибко образованные" малограмотеи "перетолмачили" российский исковерк в "огромный смысл" прозвища - Робин Хороший... Ерунда, в общем - никакой не хороший, а просто В Капюшоне (Худ - капюшон по-аглицки). Ну а имя Робин - это уменьшительное от Роберт, и самостоятельное значение имеет ну разве что как Славик от Вячеслава... К слову, документы по английской истории забиты людьми (и даже разбойниками) по имени Роберт и Робин, имеющими фамилию или прозвище Худ, и абсолютно никак не относящимися к нашему персонажу.

В 1420 году Робин Гуд попадает в историческое сочинение - рифмованную шотландскую хронику монаха Андру из Уинтона, который пишет о событиях 1283 года;

Там Маленький Джон и сам Робин Гуд
лихое устроили братство
в чащобе Барнсдейл, в лесу Инглвуд
свое умножали богатство.

Еще один неизвестный нам монах, переписывавший "Полихроникон" Ранульфа Хигдена, добавил на полях комментарий, что разбойник Робин Гуд жил в 1297 году. А в 1440 году Уолтер Боуэр в своей "Шотландской хронике" уже сообщает "массу сведений", говоря, что Робин Гуд и Маленький Джон были убийцами (sicarii), примкнувшими к восстанию Симона де Монфора, графа Лестера, в 1264 году, и Гуд отважно бился с людьми шерифа, пытавшимися напасть на него во время молитвы Пресвятой Деве.



Некоторые шотландские историки вообще делали Гуда не англом, а скоттом. Самым известным из них стал Джон Мейджор (ака Мэр), который в написанной им 1521 году "Истории Великой Британии" заявил, что Робертус Худус (сочинение написано на латыни) и Маленький Джон грабили богатых и раздавали бедным (это первое озвучивание сего тезиса в биографической литературе о Гуде), а также жили во времена короля Ричарда I Львиное Сердце. Именно это заявление сподвигло в XIX веке романиста Вальтера Скотта в романе "Айвенго" поместить Робина Гуда в конец XII века, хотя во всех народных источниках заявлено, что разбойник жил и "трудился" во времена "короля Эдуарда". (которого из трех - это был другой вопрос).

Первым же литературным произведением, посвященным "народному мстителю в капюшоне", стала баллада "Робин Гуд и монах". Она помещена в так называемый Кембриджский манускрипт, написанный в 1450 году. Песня повествует о том, как Робин решил посетить Ноттингем, дабы увидеть Деву Мэри, но из-за соры с Маленьким Джоном (проиграл ему состязание в меткости) явился туда один. В церкви его узнает монах, которого бандит ранее ограбил в лесу, и сдает слугам шерифа, кидающим Гуда в узилище. На следующий день монах со слугой едут через лес и встречают Маленького Джона и Мача, сына мельника, хвастаются перед ними своим "подвигом" и принимают смерть от мечей проявивших свою скрытую сущность разбойников.



У убитых монахов Джон и Мач находят письмо шерифа к королю, где тот сообщает о поимке Гуда и спрашивает инструкций. Прикинувшись посланцами, разбойники получают от короля (в этой балладе - неназванного) приказ передать им Робина и доставить в столицу. Они приезжают в Ноттингем и выдают себя за слуг короля, а ночью пробираются в темницу, убивают сторожа и освобождают своего вожака. Благодарный Гуд предлагает Джону стать вместо себя главарем банды, но тот отказывается, заявляя, что вполне доволен Робином.

Tags: Робин Г.
Subscribe

Posts from This Journal “Робин Г.” Tag

  • Нарушитель Робин Г. - 14 (финал сезона)

    Робин навсегда Последние баллады о Робине Гуде были написаны в XVII веке. В ХVIII веке моды поменялись, и новых не сочиняли, да и старые…

  • Нарушитель Робин Г. - 13

    Скажи мне, кто твой враг... В жизни каждого героя, особенно народного (и особенно в песнях) важную роль играют не только друзья и родственники, но…

  • Нарушитель Робин Г. - 12

    Девушка из мая Поскольку все приличные люди знакомятся с образами Робина Гуда и "веселых парней" исключительно посредством синематографа,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments