qebedo (qebedo) wrote,
qebedo
qebedo

Category:

Джойс жив!

Я, наверное, в ЖЖ (а иногда кажется, что и вообще едва ли не во всем Рунете) один фанат творчества ирландского писателя прошлого века Бриана О'Нуаллана (он же Флэнн О'Брайен) - пишу о каждой прочитанной книжке, и получаю в ответ гордое молчание и низкие просмотры этих постов. Ну, она вообще тяжела и неказиста, жизнь неопулярного псевдокультурного блогИра...

Наконец-то наши доблестные переводчики помогли мне "закрыть гештальт", опубликовав последний роман О'Брайена "Архив Долки" (до последнего времени он оставался не переведенным только один). Хотя, кажется, его никто, кроме переводчика, так до конца и не прочитал - на обложку просился, естественно, Джеймс Джойс, а авторы аннотации откуда-то сочинили "двух главных героев, напоминающих персонажей Беккета". В общем, ни тот, ни другие далее пары двух глав не продвинулись, иначе знали бы, что "сумасшедший ученый" только в них "живьем" и появляется, а главных героев не двое (Хэккет занимает в сюжете и объеме текста места меньше иных второстепенных персонажей), а всего один - Мик Шонесси, служащий-дублинец, волей судьбы оказавшийся замешанным в чуднЫе фантасмагорические дела...

Судите сами - Мик с приятелем случайно знакомятся с ученым-отшельником де Селби, который рассказывает, что изобрел вещество, способное уничтожить в атмофере весь кислород, и намерен таким способом истребить человечество. А еще это вещество (названное ДСП) при применении небольшого количества в замкнутом помещении (в подводной пещере) создает эффект "уничтожения времени и пространства", что позволяет общаться с душами покойников - например, с Блаженным Августином. Мик проникается идеей спасти человечество и просит подмоги у полицейского сержанта Фортррела, одежимого идеей о "превращении заядлых велосипедистов в велосипеды, а их велосипедов в людей" (да, это целиком из "Третьего полицейского", но даже не самоплагиат, потому что тот роман при жизни О'Брайена вообще не публиковали). А еще внезапно узнает, что великий писатель Джеймс Джойс жив и живет где-то в Ирландии... Ну и в ходе всех этих петурбаций Мик проникается идеей уйти, как только спасет мир и разберется с Джойсом (с этим же надо разобраться!), в монахи - примкнуть к ордену траппистов.

В романе вообще много "наездов" на церковь - в основном, на патристику и иезуитов, а также фирменного о'брайеновского стёба "с серьезным лицом". Достается всем - науке (Декарту, "молликулярной теории" и пр.), Джойсу (который яростно отрицает авторство "Уэйка Финнеганов", а об "Улиссе" говорит, что это сфальсифицированное без его согласия порнографическое сочинение), "простым ирландцам" с их привычками (в основном алкоголизмом). В общем, "типичный О'Брайен", правда, ПМСМ, "О водоплавающих" и "Третий полицейский" всё-таки смешнее и глубже. Но это если сравнивать подобное с подобным, а не с унылым содержимым 90% полок  книжных - тут-то как раз небо и подвал...



Tags: книжки
Subscribe

Posts from This Journal “книжки” Tag

  • Как выгоняли Сталь

    Французская "писательница буков" Анн[а]-Луиз[а] Жермен[а] дe Ста[э]ль-Хольштайн (для маниакально боявшейся нерусских слов публики XIX века…

  • Черный Принц "белых отрядов"

    Английское средневековье - не самая любимая тема для российских историков ("сильно мягко" говоря). Положение худо-бедно спасают (именно что…

  • Хорошая девочка Рейли... А чем же она хороша?

    Не знаю, заметили ли вы, но издательство " Молодая гвардия", выпускающая серию " ЖЗЛ", давно и плодотворно сотрудничает с ФСБ - и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments