qebedo (qebedo) wrote,
qebedo
qebedo

Как стать гением, даже если ты раздолбай

"С самого начала я себя спрашивал, как человек, бывший таким говном, мог, если судить по самым лучшим его стихам, создавать такие шедевры". Это слова Джонатана Фрайера, автора классической биографии Дилана Томаса. Собственно, из-за этого мифа про то, что можно вести себя в жизни как говнюк, и быть великим гением, Томаса так любят все "поп-рок-дармоеды", примазывая его к своему "творчеству" - мол, мы тоже такие, срем всем на голову и ведем себя, как бабуины, потому что гении, а не потому, что сказать нам нечего, и больше мы ничего не умеем...

Но у Дилана Томаса было то, чего нет у всех этих "псевдо-рок-срунов" - талант. Он на самом деле писал стихи (а не "тексты"). Причем нашел свой "особый путь", нетипичный для поэтов его поколения. Тогда (да и сейчас - эти проблемы не изжиты до сих пор) существовало два способа писать стихи - классический, с помощью рифм, ритма и размеров, и "современный", который до сих пор особо обожают неучи из "Англосаксонии", выдавая его за "триумф свободы" - гнать поток своего незамутненного сознания, разделяя его на строчки в произвольных местах и обзывая "верлибром" (вещь, которую рактически никто не умеет, но все уверены, что напротив). Упор на форму против упора на "содержание". Довольно простая и банальная мысль - соединить красивую форму и глубокое содержание - приходила в голову, естественно, очень многим, но беда всегда была в том, что так умеют только очень великие поэты, и этому "на коленке" не научиться.

А вот Томас умел. У него есть "свободный стих", но мало - он любит, конечно, не совсем классические (и "хромые"), но всё же твердые размеры и рифму. Однако же от "классиков" его отличает "ассоциативная музыкальность" (это я сам придумал, тапками не бить) - он использует слово, которое "будоражит и провоцирует", а потом вокруг него выстраивает уже свой собственный, связанный с ним логический ряд. Ну вот, например:

Лосось его солнца смертельно устал как этот,
Сотрясаемый морем, дом на крутой зубастой скале …

Слова "морем" и "зубастой" связаны по "смыслу образа" с "лососем", который появился "для красого словца", потому что "лосось его солнца" - звучит необычно. И дальше в стихотворении "Пролог" идет целая вереница "рыбных" метафор, хотя стихотворение совсем не о море и рыбах... Получается так бесящая любителей "классического Пушкина" бессвязная (на первый взгляд) мешанина хаотических смыслов. А на самом деле - великие стихи. Потому что умеет, потому что гений, потому что Дилан Томас.

Это я всё к тому, что прочел наконец книгу Томаса "Полное собрание стиховорений". Нет, "так-то" я ее прочитал еще несколько лет назад в электронном виде (из большой любви именно к Томасу, потому что читать стихи в читалке нельзя!), но потом решил, что такая книга нужна дома - полное, двуязычное, с вариантами переводов от "лучших мэтров", в суперобложке. С удовольствием перечел. Для идеального издания не хватало только формата "покет"... Ну что ж, идеал обычно недостижим. Вот и Дилан Томас, судя по его жизни, искал, но так и не нашел.



Tags: книжки
Subscribe

Posts from This Journal “книжки” Tag

  • Ева без яблока, или чего не понял Перес-Реверте

    В рамках продолжения знакомства с творчеством Артуро нашего Переса-Реверте прочитал второй роман серии о шпионе Лоренсо Фалько - " Ева".…

  • Как выгоняли Сталь

    Французская "писательница буков" Анн[а]-Луиз[а] Жермен[а] дe Ста[э]ль-Хольштайн (для маниакально боявшейся нерусских слов публики XIX века…

  • Черный Принц "белых отрядов"

    Английское средневековье - не самая любимая тема для российских историков ("сильно мягко" говоря). Положение худо-бедно спасают (именно что…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments