qebedo (qebedo) wrote,
qebedo
qebedo

Categories:

Сильно древняя Этрусь

[Spoiler (click to open)]Следующий комментарий про то, как ученые расшифровали этрусские тексты, но без ссылки на перевод текстов (не статьи, не монографии, а ТЕКСТЫ), будет удален без объяснений.

Тирренцы, расены, этруски и туски...

Этруски - любимый народ конспиролУХов, ибо "про них непонятно всё". Откуда они взялись, чьими родственниками были, на каком языке разговаривали. И что, на самом ли деле правда, что этруски - это русские?.. На самом деле нет (тм), хотя и римское название этого народа (этруски), и самоназвание (расены) до сих пор не могут оставить равнодушными всех "славяно-ариев" (вкупе с ругиями, росомонами, роксоланами и пр. "народами на ру-ра-ро") - несть числа ныне в Нете сказочным историям про великую [Эт]Русь "от океана до океана", победившую могучую расу желтых рептилоидов с помощью боевых мамонтов и спасшую человечество от нашествия марсиан, применив дрессированных драконов...


Смотри, Матрон, на этих филолУХов и исторЕГов!.. ("Саркофаг супругов" из Черветери)

Если же вернуться в "сугубо реальную реальность", то этруски - народ, проживавший в центральной Италии как минимум с Х века (тут и далее в сериЯле все даты - до н.э.) - с этого периода начинается их собственно летоисчисление. Однако же теория о том, что они коренные жители этих мест, то бишь автохтоны, впервые обоснованная историком Дионисием Галикарнасским в I веке, на данный момент практически повергнута результатами археологических изысканий - большинство ученых не сомневаются, что этруски мигрировали в Италию из "каких-то иных мест". Из которых? Вот тут-то и начинается "тайна, покрытая мраком"...

Еще в V веке "отец истории и всяких забавных баек про заек" Геродот (тоже, кстати, Галикарнасский) утверждал, что тирренцы (так греки называли этрусков - отсюда и Тирренское море), ака тирсены переселились в Италию из Лидии из-за неурожаев и голода. По мнению историка, это случилось во времена Троянской войны (то есть, примерно в XIII веке), и потому сами этруски, а вслед за ними и римляне, так охотно юзали легенду о том, что они - потомки троянцев, сбежавших вместе с Энеем. Современник Геродота Гелланик Митиленский считал, что тирренцы - это пеласги, догреческое население Еллады, сбежавшее от вторжения ахейцев.


Особенно после второго кувшина все мы такие загадошные-загадошные... ("Склеп леопардов" в Тарквиниях)

Долгое время "миграционистов" побивали аргументом., что сохранившееся надписи на лидийском языке были совсем непохожи на этрусские. Тогда появились теории о том, что это не лидийцы, а "ктой-то иной". В XIX-XX веках немецкий египтолог Йоганн Петер Адольф Эрман считал, что этруски - это мигрировавшие на запад турша, одно из племен "народов моря", набегавших на Египет с XIII века. Тит Ливий писал, что предки тусков (второе название этрусков у римлян - откуда и Тускана, ака Тоскана, как место, где они обитали) мигрировали в Италию из Альп.

Ну и, естественно, появилась и теория "масла во всех горшках" - "комплексная версия", настаивающая, что этруски-туски-расены-тирренцы такой "сложно-композиционный народ", который состоял из переселенцев-азиатов, набеганцев с севера и автохтонов Италии (так называемые археологические "культуры Протовиллановы и Виллановы"), которые все "пелеплелись-ассимилировались в дружом порыве"... Мир, дружба, жвачка, и ни с кем спорить не надо - побеждает консенсус.


...И друг степей калмык (снова "Склеп леопардов")

Обычно когда исторЕГи попадают в такие сложные ситуации, они зовут на помощь филолУХов - отыщите-ка нам "древние корни языков". Обычно и помогает, но только не конкретно с этрусками - "бидапичаль" в том, что их язык до сих пор не расшифрован. Маловато, говорят, надписей вообще, и двуязычных в частности, не работают все привычные методы криптолингвистики! Так что почти все познания филолУХов на сегодня - личные имена и названия + "мама, папа, ведро", чего для "полной картины пазла" совсем недостаточно.

В общем, ничего умнее, чем определять в родственник к этрусскому языку пеласгский (такой же нерасшифрованный, ибо "вероятнее всего что" одна табличка в мире, да и та "родственная" - зато "буковки похожие"), хурритский (бОльшая часть слов которого до сих пор нечитаемы) и урартский (с которым чуть лучше), пока не придумано. Тирренская семья - это такой вежливый аналог словосочетания "окаменело-мертвые языки, которые мы хрен знаем куда отнестиТЬ", в нее "намешали", доверяя сразу и Геродоту, и Титу Ливию, языки альпийских племен (ретский, камунский) и малоазиатских (пеласгский, лемносский, этеокипрский и... па-ба-ба-бам!.. троянский).


Эне, бене... раба?

В последнее время есть еще один модный, но до сих пор сомнительно-научный способ - "генетические исследования" по отысканию "общего примата". Закрывая глаза на скептичность всех этих "гаплогрупп", можно констатировать - сегодня жители тех мест, где раньше жили этруски, имеют "много общих приматов в гинекологических древах" с людьми, которые сегодня живут в Малой Азии. Учитывая, что за это время население оных регионов активно "разбавлялось" килотоннами пришельцев из самых разных мест мира, данные - "практически ниАчОм".

В общем, многие века этрусковедения сводятся покамест к фразе "сами они [не] местные, понаехали тут хрен знает откуда". И на этом людям со слишком пылким воображением и любовью  к опусам Задорно-Фоменкова и следует успокоится, пока археология (а кто еще?) не принесет нам новых-свежих открытий на сей счет.

З.Ы. Текст слегка откорректирован после "дискуссии" в каментах - чтобы было "совсем точно"...



Tags: Онтичность, Расены-няне
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 86 comments
Я не лингвист, поэтому не могу судить, насколько даказанным или гипотетичным является перевод этрусских текстов по ссылкам:
http://www.maravot.com/Translation_Zagreb_Mummy.html
(тут вначале разные вводные, собственно переводы текста с Загребской мумии начинаются с 20% примерно страницы).

http://www.maravot.com/etruscan_glossaryA.xls
это этрусский глоссарий того же авторства (там около 2000 позиций)

http://www.maravot.com/frame197618.html
Тут в нижней части страницы ещё несколько сносок на подобные переводы того же автора.

В любом случае, насколько я могу судить, тексты очень фрагментированы или просто лапидарны. Даже если эти переводы правильны на 100% я не уверен, что лингвисты смогли бы так же уверенно перевести на эрусский язык текст хотя бы вашего поста. Впрочем, может быть у лингвистов будет другое мнение.
В любом случае, спасибо за ваши циклы!