qebedo (qebedo) wrote,
qebedo
qebedo

Британские никнеймы для воинских частей (наполеоника)

Дивизии (на Пиренеях):
1 дивизия - "Благородные сынки" (Gentlemen Sons), ибо дивизия включала в себя гвардейскую бригаду;
2 дивизия - "Наблюдательная" (Observing Division), ибо с 1810 по 1813 год стояла в Эстремадуре, почти не учавствуя в боевых действиях. Второй никнейм - "Сюрпризники" (Surprisers), за внезапные атаки у Арройо-Молиноса и Альмараса;
3 дивизия - "Сражающаяся" (Fighting Division), ибо постоянно участвовала в крупных побоищах;
4 дивизия - "Поддерживающая, Вспомогательная" (Supporting), ибо оказывала поддержку 2-й дивизии в Эстремадуре. Второй никнейм - "Восторженная, Энтузиасты" (Enthusiastics) - за поведение в баттлах;
5 дивизия - "Пионеры" (Pioneers), неизвестного происхождения, возможно за участие в строительстве дорог;
6 дивизия - "Марширующая" (Marching Division), ибо с 1810 по 1812 много перемещалась, но мало участвовала в боях;
7 дивизия - "Дворняги" (Mongrels), ибо была составлена из частей разных дивизий;
Легкая дивизия - просто "Дивизия" (The Division), ибо считалась элитой армии. Второй никнейм - "Легкие Бобы" (Light Bobs), ибо "традиционное название всех легких пехотинцев", или, возможно, по имени Роберта (Боба) Кроуфорда, легендарного командира дивизии.


Генерал Боб Кроуфорд

Кавалерия:
Дворцовая кавалерия (Household Cavalry) - "Невезучие джентльмены" (Unfortunate Gentlemen), никнейм неизвестного происхождения;
Лейб-гвардии конный полк - "Сыры, Сыровары" (The Cheeses, The Cheesemongers), ибо после отмены в 1788 году сословного ценза для офицеров полковые чины возмущенно заявляли, что "мы больше не джентльмены, мы как сыровары и торгаши!" Второй никнейм - "Мясники с Пикадилли" (The Piccadilly Butchers), за участие в подавлении "беспорядков Бардетта" в 1810 году, во время которых кавалеристы убили двоих гражданских. Третий никнейм - "Жареные-пареные" (Roast and Boil), ибо во время войны на Пиренеях как гвардия питались лучше линейных войск;
Королевская конная гвардия - "Синие" (The Blues), ибо единственные в тяжелой кавалерии носили мундиры указанной расцветки;
1-й гвардейский драгунский полк - "Союз рабочих" (The Trades Union), ибо с чисто британским юмором были так названы за участие в подавлении выступлений тред-юнионов. Второй никнейм чисто традиционный - "Королевские" (The Royals);
2-й гвардейский драгунский полк - "Гнедые" (The Bays), по масти лошадей. Второй никнейм - "Ржавые пряжки" (Rusty Buckles), ибо в XVIII веке "щегольнули" ими на одном из парадов в Ирландии;
3-й гвардейский драгунский полк - "Старые канарейки" (The Old Canaries), из-за приборного цвета мундира;
4-й гвардейский драгунский полк - "Синие кони" (The Blue Horse), из-за приборного цвета мундира;
5-й гвардейский драгунский полк - "Зеленые кони, Зеленые драгуны" (The Green Horse, The Green Dragoons), из-за приборного цвета мундира. Второй никнейм - "Старые фермеры" (The Old Farmers), ибо в XVIII веке полк 80 лет простоял в Ирландии;
7-й гвардейский драгунский полк - "Черные кони" (The Black Horse), из-за приборного цвета мундира. Второй никнейм - "Телохранители Девы Марии" (The Virgin Mary's Bodyguard), ибо король Георг II отправлял полк на помощь австрийской императрице Марии-Терезе;
1-й драгунский полк - "Птицеловы" (The Bird Catchers), ибо у Ватерлоо захватили имперского орла;
2-й драгунский полк - "Серые" (The Greys), из-за масти коней. Второй никнейм - опять же "Птицеловы", ибо тоже захватили орла (и там же);
6-й драгунский полк - "Старые Иннискиллинги, Скиллингеры, Иннискиллинги" (The Old Inniskillings, The Skillingers, The Inniskillings), ибо на полковом бэйдже (гербе) был изображен замок Иннискиллинг;
7-й (гусарский) полк - "Елочный Седьмой" (The Saucy Seventh), из-за чересчур пышной гусарской униформы;



11-й (легкий) драгунский полк - "Сборщики вишни" (The Cherry Pickers), ибо в 1811 году были атакованы французами, когда спешились и рвали вишни;
12-й (легкий) драгунский полк - "Гибкий Двенадцатый" (The Supple Twelfth), ибо были хорошо обучены и показали это при Саламанке;
13-й (легкий) драгунский полк - "Лилейно-белые" (The Lily-Whites), из-за белых отворотов на мундире. Второй никнейм - "Рваная бригада" (The Ragged Brigade), из-за драных мундиров на Пиренеях;
14-й (легкий) драгунский полк - "Ястребы" (Hawks), ибо орел на киверной бляхе напоминал ястреба. Второй никнейм - "Горшочницы императора" (The Emperor's Chambermaids), ибо после битвы у Витории захватили ночной горшок короля Хосе Бонапарта.
15-й (гусарский) полк - "Легкая кавалерия Эллиота" (Eliott's Light Horse), ибо лорд Эллиот использовал формирующийся полк для подавления забастовки. Второй никнейм - "Вкладки" (The Tabs), ибо во время формирования полка в него вступило много портных-подмастерьев, прозываемых на профессиональном жаргоне "вкладками" (ибо в основном ими и занимались);
17-й (легкий) драгунский полк - "Конная морская пехота" (The Horse Marines), ибо одно время были приписаны к королевскому военному судну "Гермиона";
18-й (легкий) драгунский полк - "Дрогедская легкая кавалерия" (Drogheda Light Horse), ибо были сформированы в Дрогеде (Ирландия);
Любые легкие драгуны - "Молодые глазки" (Young Eyes), прозвище, данное им на Пиринеях полками пешей гвардии.



(Продолжение следует)
Tags: как оно устраивалось, наполеоника
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments